# PT-BR_Lang.txt 43970 # Control keys control_key_1=Text_pt_br_1 control_key_2=Text_pt_br_2 control_key_3_redirection_to_es-es-1={Control_key_1} control_key_4_redirection_to_es-es-2={Control_key_2} control_key_3_redirection_to_es-es-1_and-pt-br-1={Control_key_1} control_key_4_redirection_to_es-es-2_and_pt-br-2={Control_key_2} control_key_5_equals_to_es-es-1=Text_pt_br_5 control_key_6_equals_to_es-es-2=Text_pt_br_6 control_key_7_equals_to_es-es-1_and_pt-br-1={control_key_1} control_key_8_equals_to_es-es-2_and_pt_br_2={control_key_2} control_key_7_equals_to_es-es-1_and_pt-br-2={control_key_2} control_key_8_equals_to_es-es-2_and_pt_br_1={control_key_1} control_key_9_not_translated_to_pt-br=Text_es-es_9 control_key_10_same_text_in_es-es_and_pt-br=Text_es-es_and_pt-br_10 control_key_11_redirection_to_pt-br-1={control_key_1} # This file contains the language database for Simes Product # In order to add a new entry, find the category it belongs to # and add a new id for that entry. # Entry structure as follows # KEY=VALUE # # Use UTF-8 # Menu ambientpresetcategory=Ambiente camera_back=6 camera_cinema=1 camera_driving_student=8 camera_front=7 camera_left=5 camera_right=4 camera_top=3 camera_top_zoom=2 car_exercises2_4_4_7=Prossiga o percurso cargo_weight_changed=Mudança de carga: Peso [{0}] Nível [{1}] Posição [Longitudinal [{2}] Lateral [{3}] Vertical [{4}]] end_free_exercise=Exercício concluído. err_anonymous_session_not_allowed=Sessão anônima não permitida err_login_timeout=Operação de login cancelada por tempo esgotado err_logout=Erro desconhecido na operação de logout err_photo_timeout=Operação de envio de foto cancelada por tempo esgotado err_session_begin_timeout=Operação de início de sessão cancelada por tempo esgotado err_session_end_timeout=Operação de logoff cancelada por tempo esgotado err_sim_not_registered=Simulador não registrado event_001=Momento do dia alterado event_015=Ocorrência de falha no sistema de direção event_017=Ocorrência de falha no sistema de freios event_024=Tráfego livre event_100=Reposicionamento do veículo event_101=Ocorrência de falhas no alinhamento das rodas event_102=Ocorrência de defeito no sistema de suspensão event_103=Quebra do vidro event_104=Ocorrência de falha na caixa de câmbio event_105=Falha no motor event_106=Passag. esperando no ponto event_107=Parada solicitada event_108=Solicitada abertura da fixação da quinta roda event_109=Solicitada a abertura da porta de carga event_110=Pista com óleo event_111=Ocorrência de neve event_112=Falta de combustível event_113=Veículo de emergência pedindo passagem event_117=Tipo de clima alterado hud_bug_cancel=Cancelar hud_busdoor_interior_rearview=Retrovisor interno traseiro hud_busdriver_interior_rearview=Retrovisor interno frontal hud_cpf_form_instructor=Instrutor, digite seu codigo de usuario hud_cpf_form_student=Aluno, digite seu codigo de usuario hud_error=Erros hud_faltas=Falhas hud_frontsup_rearview=Retrovisor frontal superior hud_ig_animpassengers=Abertura de portas.\nEntrada e saída de passageiros hud_ig_indications=Indicações hud_leftdown_rearview=Retrovisor inferior esquerdo hud_leftup_rearview=Retrovisor superior esquerdo hud_login=Login hud_not_available=A opção selecionada não está disponível hud_not_available_title=Aviso hud_pifree_camera=Câmera do instrutor hud_pofree_camera=Câmera do observador hud_profile_age=Idade hud_profile_cpf=CPF hud_profile_gender=Sexo hud_profile_name=Nome hud_profile_zip=CEP hud_rightdown_rearview=Retrovisor inferior direito hud_rightup_rearview=Retrovisor superior direito hud_session_disconnected=Conexação com o Posto de Simulação Interrompida hud_sideup_rearview=Retrovisor superior lateral hud_title_cpf=Identificação menu_100_load=100 % menu_100_load_description=O veículo transportará uma carga equivalente ao total da sua carga útil. menu_25_load=25 % menu_25_load_description=O veículo transportará uma carga equivalente a um quarto de sua carga útil. menu_50_load=50 % menu_50_load_description=O veículo transportará uma carga equivalente à metade da sua carga útil. menu_75_load=75 % menu_75_load_description=O veículo transportará uma carga equivalente a três quartos da sua carga útil. menu_accept=Aceitar menu_accept_description=Ao pressionar este botão você aceitará a configuração escolhida. menu_articulated truck=Caminhão articulado menu_articulated_truck_box=C. art. baú menu_articulated_truck_box_description=Veículo articulado (5 eixos, carga útil 33 t) para transporte de cargas divisíveis. menu_articulated_truck_platform=C.art. gr. baixa menu_articulated_truck_platform_description=Veículo articulado (5 eixos, carga útil 33 t) para transporte de cargas indivisíveis. menu_articulated_truck_tank=C. tanque menu_articulated_truck_tank_description=Veículo articulado (5 eixos, capacidades carga no perigosa 28 l / capacidades carga perigosa 35 l) para transporte de cargas líquidas. menu_articulated_urban_bus=Ônibus urb. art. menu_articulated_urban_bus_description=Veículo articulado (48 assentos) para transporte urbano de passageiros. menu_automatic_transmission=Automática menu_automatic_transmission_description=Transmissão com caixa de câmbio automática. menu_back=Voltar menu_back_description=Ao pressionar este botão você retornará à tela anterior. menu_biarticulated_urban_bus=Ônibus urb. biart. menu_biarticulated_urban_bus_description=Veículo biarticulado (70 assentos) para transporte urbano de passageiros. menu_chargetype=Tipo de carga menu_chargetype_dangerousliquid=Líquida perigosa menu_chargetype_dangerousliquid_description=Carga líquida que representa risco para a saúde e meio ambiente. menu_chargetype_description=Selecione o tipo de carga que você deseja transportar. menu_chargetype_divisiblesolid=Sólida divisível menu_chargetype_divisiblesolid_description=Carga sólida que pode ser dividida. menu_chargetype_indivisiblesolid=Sólida indivisível menu_chargetype_indivisiblesolid_description=Carga sólida que não pode ser dividida. menu_chargetype_liveloads=Cargas vivas menu_chargetype_liveloads_description=Carga vivas. menu_chargetype_passengers=Passageiros menu_chargetype_passengers_description=Pessoas que viajam no veículo. menu_clone_camera=Sincronizar visão do PO menu_cloudy=Nublado menu_cloudy_description=O exercício terá início durante um dia nublado. menu_config_calibration=Calibração menu_configuration=Configuração menu_confirm=Confirmação do exercício menu_confirm_profile=PERFIL menu_confirm_scenaryambient=CENÁRIO / AMBIENTE menu_confirm_vehicle=Veículo menu_day_time=Hora menu_day_time_dawn=Amanhecer menu_day_time_dawn_description=O exercício terá início durante o nascer do sol. menu_day_time_day=Dia menu_day_time_day_description=O exercício terá início durante o dia. menu_day_time_dusk=Entardecer menu_day_time_dusk_description=O exercício terá início durante o pôr do sol. menu_day_time_night=Noite menu_day_time_night_description=O exercício terá início durante a noite. menu_dirty_track=Serra não pav. menu_dirty_track_description=Cenário interurbano no qual você pode praticar a condução em zonas montanhosas com vias não pavimentadas. menu_exercise_presets={ambientpresetcategory} menu_exercise_presets_0=Ambiente 1 menu_exercise_presets_0_description=A prática será realizada em um dia sem nuvens, a partir das 14 horas. menu_exercise_presets_1=Ambiente 2 menu_exercise_presets_1_description=A prática será realizada com neblina e visibilidade reduzida, a partir das 9 horas. menu_exercise_presets_2=Ambiente 3 menu_exercise_presets_2_description=A prática será realizada em um dia chuvoso, a partir das 15 horas. menu_exercise_presets_3=Ambiente 4 menu_exercise_presets_3_description=A prática será realizada sob tempestade durante a madrugada. menu_exercise_presets_4=Ambiente 5 menu_exercise_presets_4_description=A prática será realizada com o dia sem nuvens, a partir das 14 horas. menu_exercise_presets_5=Ambiente 6 menu_exercise_presets_5_description=A prática será realizada com neblina e visibilidade reduzida, a partir das 9 da manhã. menu_exercise_presets_6=Ambiente 7 menu_exercise_presets_6_description={menu_exercise_presets_2_description} menu_exercise_presets_7=Ambiente 8 menu_exercise_presets_7_description={menu_exercise_presets_3_description} menu_exercise_presets_description=Escolha o ambiente predefinido que você deseja carregar. menu_foggy=Neblina menu_foggy_description=O exercício terá início em um dia com neblina e visibilidade reduzida. menu_free practice=Configuração do exercício menu_free_camera=Ativar a câmera livre menu_free_practice_description=Ao iniciar o exercício, movimente-se livremente pelo ambiente escolhido. menu_frozen=Geada menu_frozen_description=O exercício terá início em um dia de geada. menu_guest=Convidado menu_hail=Granizo menu_hail_description=O exercício terá início em um dia de chuva de granizo. menu_highwayland=Rodovia menu_highwayland_description=Cenário no qual você pode praticar a condução em rodovia. menu_instructor finger=Espere autorização do instrutor menu_instructor finger={menu_instructor finger} menu_load=Nível de carga menu_load_distribution=Posição da carga menu_load_distribution_back=Traseira menu_load_distribution_center=Uniforme menu_load_distribution_description_lat=Descreva como a carga lateral será distribuída no veículo. menu_load_distribution_front=Dianteira menu_load_distribution_lat=Pos. lateral carga menu_load_distribution_lat_center={menu_load_distribution_center} menu_load_distribution_lat_center_description=O veículo levará a carga uniforme. menu_load_distribution_lat_left=Esquerda menu_load_distribution_lat_left_description=A carga estará concentrada na parte esquerda do veículo. menu_load_distribution_lat_right=Direita menu_load_distribution_lat_right_description=A carga estará concentrada na parte direita do veículo. menu_load_distribution_lon=Pos. horz. carga menu_load_distribution_lon_back={menu_load_distribution_back} menu_load_distribution_lon_back_description=A carga estará concentrada na parte traseira do veículo. menu_load_distribution_lon_center={menu_load_distribution_center} menu_load_distribution_lon_center_description=O veículo levará carga uniforme. menu_load_distribution_lon_front={menu_load_distribution_front} menu_load_distribution_lon_front_description=A carga estará concentrada na parte dianteira do veículo. menu_load_distribution_ver=Pos. vertical carga menu_load_distribution_ver_bottom=Inferior menu_load_distribution_ver_bottom_description=A carga estará concentrada na parte inferior do veículo. menu_load_distribution_ver_description=Descreva como a carga vertical será distribuída no veículo. menu_load_distribution_ver_top=Superior menu_load_distribution_ver_top_description=A carga estará concentrada na parte superior do veículo. menu_load_distribution_ver_uniform={menu_load_distribution_center} menu_load_distribution_ver_uniform_description=O veículo levará a carga vertical uniforme. menu_loading=Carregando... menu_male=Masculino menu_manual=Manual menu_manual_transmission_description=Transmissão com caixa de câmbio manual. menu_mineland=Mina menu_mineland_description=Ambiente no qual poderá ser praticada a condução em uma mina a céu aberto. menu_minibus=Micro-ônibus menu_minibus_description=Veículo de menor capacidade (21 assentos) para transporte de passageiros. menu_minibus_van=Van menu_mountain_pass=Serra pav. menu_mountain_pass_description=Cenário interurbano no qual você pode praticar a condução em zonas montanhosas com vias pavimentadas. menu_next_instructor_camera=Câm. seguinte do instrutor menu_next_scenery_camera=Câm. seguinte de cena menu_next_student_camera=Câm. seguinte aluno menu_next_traffic_camera=Câm. seguinte de tráfego menu_no_load=Vazio menu_no_load_description=O veículo não tem carga. menu_ok={menu_accept} menu_pi_0=0 % menu_pi_100={menu_100_load} menu_pi_25={menu_25_load} menu_pi_50={menu_50_load} menu_pi_75={menu_75_load} menu_pi_accident=Acidente menu_pi_animal=Ovelha menu_pi_aquaplaning=Aquaplanagem menu_pi_back=Parte Traseira menu_pi_badnessasphalt=Inserir buracos menu_pi_bike=Bicicleta menu_pi_bottom={menu_load_distribution_ver_bottom} menu_pi_brake=Freios menu_pi_bus=Ônibus menu_pi_camera=Câm. Posto Instrutor menu_pi_center={menu_load_distribution_center} menu_pi_chargedoor=Porta de carga menu_pi_chargelevel={menu_load} menu_pi_chargeposition={menu_load_distribution} menu_pi_cloudy={menu_cloudy} menu_pi_cow=Vaca menu_pi_damagedvehicle=Veículo danificado menu_pi_dawn={menu_day_time_dawn} menu_pi_day={menu_day_time_day} menu_pi_direction=Direção menu_pi_distance=Distância aparecerão menu_pi_distance_difficult=Média menu_pi_distance_easy=Longa menu_pi_distance_immediate=Curta menu_pi_dog=Cachorro menu_pi_driving_camera=Câmera de condução menu_pi_dusk={menu_day_time_dusk} menu_pi_emergencyvehicle=V. Emergência menu_pi_failure=Avarias menu_pi_fewtrafficint=Leve menu_pi_fifthwheel=Quinta roda menu_pi_fog={menu_foggy} menu_pi_frontal={menu_load_distribution_front} menu_pi_frozen={menu_frozen} menu_pi_fuel=Combustível menu_pi_gear=Embreagem menu_pi_glassbreak=Para-brisa menu_pi_hail={menu_hail} menu_pi_horse=Cavalo menu_pi_instructorspawn=Ponto partida instrutor menu_pi_instructorspawn_back=Atrás menu_pi_instructorspawn_front=Á frente menu_pi_latposition=Posição lat. carga menu_pi_left={menu_load_distribution_lat_left} menu_pi_leftrearview=Retrovisor esq. menu_pi_lights=Luzes menu_pi_longposition=Posição horz. carga menu_pi_manytrafficint=Pesado menu_pi_mediumtrafficint=Médio menu_pi_misalignmentwheel=Rodas desalinhadas menu_pi_motor=Motor menu_pi_mudglass=Espirro da lama menu_pi_mudglass_applied=Espirro da lama aplicado menu_pi_night={menu_day_time_night} menu_pi_nonetrafficint=Nenhum menu_pi_oil=Óleo menu_pi_overheating=Superaquecimento menu_pi_pedestrian=Pedestre menu_pi_pig=Porco menu_pi_prick=Furo menu_pi_rainy=Chuva menu_pi_restore=Restaurar menu_pi_right={menu_load_distribution_lat_right} menu_pi_rightrearview=Retrovisor dir. menu_pi_spawn1={camera_cinema} menu_pi_spawn2={camera_top_zoom} menu_pi_spawn3={camera_top} menu_pi_spawn4={camera_right} menu_pi_spawn5={camera_left} menu_pi_spawn6={camera_back} menu_pi_spawn7={camera_front} menu_pi_spawn8={camera_driving_student} menu_pi_stoprequest={event_107} menu_pi_studentspawn=Ponto partida aluno menu_pi_sunny=Sem nuvens menu_pi_suspension=Suspensão menu_pi_timeday=Momento do dia menu_pi_top={menu_load_distribution_ver_top} menu_pi_traffic=Tráfego menu_pi_trafficintensity={menu_pi_traffic} menu_pi_travelerswaiting=Passag. aguardando menu_pi_twister=Redemoinho menu_pi_twister_applied=Redemoinho aplicado menu_pi_uniform={menu_load_distribution_center} menu_pi_vertposition=Posição vert. carga menu_pi_weather=Clima menu_pi_weathermodifiers=Modif. do Ambiente menu_po_camera=Câm. Posto Observador menu_rainy=Chuvoso menu_rainy_description=O exercício terá início em um dia de chuva. menu_remaining_time=Tempo menu_results=Resultados menu_results_drivingerrors=Erros de condução menu_results_infractions=Infrações menu_rigid_interurban_bus=Ôni. ríg. interurb. menu_rigid_interurban_bus_description=Veículo rígido (44 assentos) para transporte interurbano de passageiros. menu_rigid_truck_box=C. ríg. Baú M menu_rigid_truck_box_description=Veículo rígido modelo M (3 eixos, carga útil 12,8 t) para el transporte de cargas divisíveis o vivas. menu_rigid_truck_box_volvo=C. ríg. Baú W menu_rigid_truck_box_volvo_description=Veículo rígido modelo W (3 eixos,carga util 14 t) para transporte de cargas divisíveis o vivas. menu_rigid_truck_platform=C.ríg. Gr. baixa menu_rigid_truck_platform_description=Veículo rígido (3 eixos, carga util 10,6 t) para o transporte de cargas indivisíveis. menu_rigid_urban_bus=Ônibus ríg. urb. menu_rigid_urban_bus_description=Veículo rígido (46 assentos) para transporte urbano de passageiros. menu_road_train=C. reboque menu_road_train_description=Veículo com dois reboques (5 eixos, carga útil 39 t) para transporte de cargas sólidas divisíveis. menu_scenario={menu_environment} menu_select practice={menu_free practice} menu_select_mode=Selecionar Modo menu_simulators=Simuladores menu_snowy_description=O exercício terá início durante um dia de neve. menu_spawn_point=Ponto de partida menu_spawn_point_1={camera_cinema} menu_spawn_point_1_description=Início do exercício no ponto 1 do ambiente escolhido. menu_spawn_point_2={camera_top_zoom} menu_spawn_point_2_description=Início do exercício no ponto 2 do ambiente escolhido. menu_spawn_point_3={camera_top} menu_spawn_point_3_description=Início do exercício no ponto 3 do ambiente escolhido. menu_spawn_point_4={camera_right} menu_spawn_point_4_description=Início do exercício no ponto 4 do ambiente escolhido. menu_spawn_point_5={camera_left} menu_spawn_point_5_description=Início do exercício no ponto 5 do ambiente escolhido. menu_spawn_point_6={camera_back} menu_spawn_point_6_description=Início do exercício no ponto 6 do ambiente escolhido. menu_spawn_point_7={camera_front} menu_spawn_point_7_description=Início do exercício no ponto 7 do ambiente escolhido. menu_spawn_point_8={camera_driving_student} menu_spawn_point_8_description=Início do exercício no ponto 8 do ambiente escolhido. menu_stormy_description=O exercício terá início durante uma tempestade. menu_student finger_1=Aluno, coloque o dedo sobre o leitor biométrico menu_student finger_2=Instrutor, coloque o dedo sobre o leitor biométrico menu_sunny=Aberto menu_sunny_description=O exercício terá início em um dia sem nuvens. menu_testland=Pista de provas menu_testland_description=Cenário no qual você pode fazer várias manobras: estacionamento, carga e descarga, parada, manobras com cones, subidas e descidas de rampas, etc. menu_time={menu_pi_timeday} menu_traffic_intensity={menu_pi_traffic} menu_traffic_intensity_few={menu_pi_fewtrafficint} menu_traffic_intensity_few_description=Durante o exercício, a intensidade do tráfego será leve. menu_traffic_intensity_many={menu_pi_manytrafficint} menu_traffic_intensity_many_description=Durante o exercício, a intensidade do tráfego será pesada. menu_traffic_intensity_medium={menu_pi_mediumtrafficint} menu_traffic_intensity_medium_description=Durante o exercício, a intensidade do tráfego será média. menu_traffic_intensity_none={menu_pi_nonetrafficint} menu_traffic_intensity_none_description=Durante o exercício não haverá tráfego. menu_trailer_truck={menu_trailer_truck2} menu_trailer_truck_description=Trator acoplado a um semi-reboque. menu_transmission=Caixa de câmbio menu_update=Atualizar menu_urban_brt=Urbano - BRT menu_urban_brt_description=Cenário urbano no qual você pode praticar a condução pela cidade e pela faixa do Bus Rapid Transit (BRT). menu_vehicle_type=Tipo menu_weather_type={menu_pi_weather} menu_wind_direction=Direção do vento menu_wind_direction_description=Defina a direção do vento que aparecerá na cena. menu_wind_direction_east=Leste menu_wind_direction_east_description=Durante o exercício a direção do vento será Leste. menu_wind_direction_north=Norte menu_wind_direction_north_description=Durante o exercício a direção do vento será Norte. menu_wind_direction_south=Sul menu_wind_direction_south_description=Durante o exercício a direção do vento será Sul. menu_wind_direction_west=Oeste menu_wind_direction_west_description=Durante o exercício a direção do vento será Oeste. menu_wind_intensity=Intensidade do vento menu_wind_intensity_description=Defina a intensidade do vento que aparecerá na cena. menu_wind_intensity_high=Alta menu_wind_intensity_high_description=Durante o exercício, a intensidade do vento será alta. menu_wind_intensity_low=Baixa menu_wind_intensity_low_description=Durante o exercício, a intensidade do vento será baixa. menu_wind_intensity_mid={menu_pi_distance_difficult} menu_wind_intensity_mid_description=Durante o exercício, a intensidade do vento será média. menu_windy_description=O exercício terá início em um dia com vento. number_axes=NÚMERO DE EIXOS number_axes_rigid_truck_value={camera_top} number_axes_rigid_truck_volvo_value={camera_top} number_axes_road_train_value={camera_left} number_axes_trailer_box_value={camera_left} number_axes_trailer_platform_value={camera_left} number_axes_trailer_value={camera_left} number_axes_truck_tank_value={camera_left} number_seats_articulated_urban_bus_value=42 number_seats_biarticulated_urban_bus_value=67 number_seats_minibus_value=28 number_seats_minibus_van_value=19 number_seats_rigid_interurban_value=52 number_seats_rigid_urban_bus_value=31 pdf_statistics=Estatísticas de condução pedestriancategory=Pedestres power=POTÊNCIA power_articulated_urban_bus_value=247 kW power_biarticulated_urban_bus_value=315 kW power_minibus_value=130 kW power_minibus_van_value=114 kW power_rigid_interurban_value=300 kW power_rigid_truck_value=228 kW power_rigid_truck_volvo_value=210 kW power_rigid_urban_bus_value=220 kW power_road_train_value=330 kW power_trailer_box_value=335 kW power_trailer_platform_value=355 kW power_trailer_value={power_trailer_box_value} power_truck_tank_value={power_trailer_box_value} practicecategory=Cenário praxis_error_001=Marcha mudada sem pisar na embreagem até o fundo praxis_error_006=O motor parou praxis_error_017=Freio de estacionamento acionado praxis_error_020={short_infraction_code_076} praxis_error_026=Condução com as portas abertas praxis_error_032=Colisão praxis_error_047=Uso inadequado do retarder praxis_error_048=Condução com porta de carga aberta praxis_error_049=Parada de ônibus incorreta praxis_error_050=Condução com fixação de quinta roda aberta praxis_error_051=Início da marcha com freio de mão ativado/puxado praxis_error_052=Condução com falhas raro_1=Configuração lateral da carga raro_10=Farol de Milha dianteiro raro_11=Alunos da Turma raro_12=Não há alunos disponíveis para está turma raro_13=Categoria da Habilitação raro_2=Configuração vertical da carga raro_3=Utilização raro_4=Setas de Sinalização raro_5=Farol Alto raro_6=Farol Baixo raro_7=Luz de Posição raro_8=Luz de ré raro_9=Freio Estacionamento result_accumulate_emissions=Emissões poluentes (kg CO₂) result_distance_traveled=Distância percorrida (km) result_driving_time=Tempo de viagem (min) result_fuel_consumption=Consumo (l/100 km) result_speed=Velocidade média (km/h) seats_number_bus=N º ASSENTOS short_infraction_code_003={infraction_code_028} short_infraction_code_093={infraction_code_000} short_infraction_code_133=Você saiu da estrada short_infraction_code_202=Sem luzes em situação obrigatória sms_project_multiple_instances=Assegure-se de encerrar todas as instâncias abertas antes de iniciar a aplicação. Os seguintes programas já estão sendo executados neste equipamento: texercise_aux_16_2=Biometria não é válida ou não existe aula agendada com esta biometria no momento. texercise_aux_20_29=Aperte OK para aceitar. torque=TORQUE torque_articulated_urban_bus_value=1700 N m torque_biarticulated_urban_bus_value=2100 N m torque_minibus_value=650 N m torque_minibus_van_value=400 N m torque_rigid_interurban_value=1900 N m torque_rigid_truck_value=1550 N m torque_rigid_truck_volvo_value=1250 N m torque_rigid_urban_bus_value=1200 N m torque_road_train_value=2200 N m torque_trailer_box_value={torque_road_train_value} torque_trailer_platform_value=2300 N m torque_trailer_value={torque_road_train_value} torque_truck_tank_value={torque_road_train_value} trafficcategory={menu_pi_traffic} type_pavement=TIPO DE PAVIMENTO type_pavement_asphalt_value=ASFALTO type_pavement_ground_value=TERRA type_pavement_mixed_value=MISTA type_road=TIPO DE PISTA type_road_double_value=DUPLA type_road_multiple_value=MÚLTIPLA type_road_simple_value=SIMPLES type_track=TIPO DE VIA type_track_circuit_value=CIRCUITO type_track_city_value=URBANA type_track_intercity_value=INTERURBANA update_contents_popup_description=Você quer instalar o novo conteúdo disponível? update_contents_popup_title=Novo conteúdo disponível update_popup_description_1=Você deseja atualizar da versão atual update_popup_description_2=para a versão mais recente update_popup_description_3={camera_back} update_popup_title=Nova versão disponível update_sms_popup=Pressione 'Aceitar' para instalar a atualização disponível. updatepopuptitle={update_popup_title} use_articulated_urban_bus_value={menu_urban_brt} use_biarticulated_urban_bus_value={menu_urban_brt} use_minibus_value=Urbano / Interurbano use_minibus_van_value={use_minibus_value} use_rigid_interurban_value=Interurbano use_rigid_urban_bus_value=Urbano use_vehicle=USO useful_load=CARGA ÚTIL useful_load_rigid_truck_value=16 t useful_load_rigid_truck_volvo_value=14 t useful_load_road_train_value=32 t useful_load_trailer_box_value=24 t useful_load_trailer_platform_value={useful_load_trailer_box_value} useful_load_trailer_value={useful_load_trailer_box_value} useful_load_truck_tank_value=24.000 l vehiclecategory={menu_confirm_vehicle} ws_generic_waitingforresponse=Aguardando a resposta do servidor... ws_generic_waitingforstudent=Aguardando o aluno menu_day_time_dawn_menu_cloudy=Chuva ao amanhecer menu_day_time_day_menu_cloudy=Chuva de dia menu_day_time_dusk_menu_cloudy=Chuva ao entardecer menu_day_time_night_menu_cloudy=Chuva de noite menu_day_time_dawn_menu_sunny=Claro ao amanhecer menu_day_time_day_menu_sunny=Dia claro. menu_day_time_dusk_menu_sunny=Entardecer claro. menu_day_time_night_menu_sunny=Noite clara. menu_chevrolet_car=C. Cruze menu_chevrolet_car_description=Veículo de passeio. power_chevrolet_car_value=140 CV par_torque_chevrolet_car_value=199 Nm cylinder_chevrolet_car_value=1793 cc par_torque=PAR/TORQUE cylinder_capacity=CILINDRADA menu_kenworth_truck=C. art. caja K T680 menu_kenworth_truck_description=Vehículo articulado modelo K T680 (6 ejes, carga útil 24 t) para el transporte de cargas divisibles. power_kenworth_truck_value=373 KW torque_kenworth_value=2508 useful_load_kenworth_truck_value=15 min. number_axes_kenworth_truck_value={camera_back} menu_weather_intensity=Intensidade do clima menu_weather_intensity_description=Dimensão do condições climáticas menu_low_weather={menu_wind_intensity_low} menu_moderate_weather=Moderada menu_high_weather={menu_wind_intensity_high} menu_low_weather_description=Condições climáticas de baixa magnitude. menu_moderate_weather_description=Condições climáticas de moderada magnitude. menu_high_weather_description=Condições climáticas de alta magnitude. menu_pi_weatherintensity=Int. do clima menu_pi_weatherintlow={menu_wind_intensity_low} menu_pi_weatherintmoderate={menu_moderate_weather} menu_pi_weatherinthigh={menu_wind_intensity_high} menu_snow=Neve menu_pi_snow={menu_snow} menu_snow_description=Tempo com a precipitação de neve. menu_pi_enablecollision=Ativar menu_pi_disablecollision=Desativar menu_pi_instructorcollision=Colisões menu_id=Codigo de usuario menu_name={hud_profile_name} menu_driver_gender={hud_profile_gender} hud2_56={practicecategory} menu_environment={menu_stage} menu_stage=Arredores menu_night={menu_day_time_night} menu_slightly deflated={menu_wind_intensity_low} severity_3={menu_pi_fewtrafficint} menu_intense_weather={menu_wind_intensity_high} menu_vehicle={menu_confirm_vehicle} menu_type={menu_vehicle_type} set_loadtype_back={menu_load_distribution_back} menu_none={menu_pi_nonetrafficint} menu_weather={menu_remaining_time} menu_traffic_intensity_none2_description=Durante a aula não haverá tráfego praxis_error_025=Subida e descida de passageiros não respeitada short_infraction_code_076=Parada não respeitada infraction_code_011={short_infraction_code_133} infraction_code_000=Velocidade máxima ultrapassada infraction_code_028=Sem cinto de segurança menu_trailer_truck2={menu_articulated truck} hud_left_rearview=Retrovisor esquerdo hud_center_rearview=Retrovisor central hud_right_rearview=Retrovisor direito hud_head_rearview=Cabeça lblacelerador=Acelerador lblappname=PI Telemetry lblcomandosvehiculo=Comandos do veículo lblconsumoinstantaneo=Cons. inst. (L/100 Km) lblconsumomedio=Cons. med. (L/100 Km) lblembrague={menu_pi_gear} lblemisiones=Emissões (g CO2/km) lblfreno=Freio lblfrenoremolque=Freio da carreta lblgradosgiro=Graus de giro lblinfoconsumo=Inf. consumo / contaminação lblinfopedales=Informação dos pedais lblmarcha=Marcha lblretarder=Retarder lblrpm=RPM lbltelemetria=Telemetria do veículo lblvelocidad=Velocidade (Km/h) lblvolante=Volante menu_female=Feminino starting execution=Iniciando o simulador starting_launcher=Iniciando o aplicativo de inicialização texercise_aux_16_1=Houve um erro e não poderemos começar o exercício texercise_aux_17_1=Ocorreu um erro. Tente reiniciar o simulador e, se o problema continua, contacte o seu fornecedor. texercise_aux_17_13=Por favor, solicite a ajuda de seu instrutor. texercise_aux_17_14=Alguns arquivos de configuração foram perdidos. O sistema recuperará esses arquivos antes de continuar. texercise_aux_17_2=Ocorreu um erro. Tente restaurar o simulador e, se o problema continua, contacte o seu fornecedor. texercise_aux_17_3=Há um problema com a conexão de internet. Tente novamente mais tarde. texercise_aux_17_4=O software de simulação já está em execução no computador. Por favor, verifique se há outras sessões abertas no computador e feche-as, e feche todas as instâncias abertas do aplicativo antes de lançá-lo novamente. texercise_aux_17_5=A execução do atualizador foi interrompida durante a sincronização do atualizador no repositório svn remoto. O atualizador não será atualizado durante essa execução de forma preventiva. texercise_aux_17_6=A execução do atualizador foi interrompida ao atualizar os recursos do simulador da pasta de download svn. A cópia será repetida. texercise_aux_17_7={texercise_aux_17_6} texercise_aux_17_8=O simulador não sincronizará com o svn devido a problemas de conectividade. Não há conexão ou a taxa de transferência é muito baixa. texercise_aux_17_9=A conta SMKSim não tem permissões para executar o software de simulação. Por favor, reinicie o simulador ou execute-lo no caminho "C:\Simulators\starter.exe". error_code=Código de erro hud_contact_your_supplier=Por favor, contacte o seu fornecedor. upd_checking_file=Verificando o arquivo upd_checking_repository=Verificando o repositório. Por favor, não desligue o simulador. upd_checkout=Criando o repositório. Por favor, não desligue o simulador. upd_checksum=Executando verificação de arquivos. Por favor, não desligue o simulador. upd_cleanup=Limpando o repositório. Por favor, não desligue o simulador. upd_error=Ocorreu um erro. Contacte o seu fornecedor. upd_installing=Instalando. Por favor, não desligue o simulador. upd_launch_app=Aplicação carregando. Por favor, não desligue o simulador. upd_malformed_installation=A nova versão está incorreta e não será instalada. upd_preparing_installation=Preparando os conteúdos. Por favor, não desligue o simulador. upd_press_f12=Aperte F12 para começar a atualização. upd_ready=Operação concluída. upd_relocate=Posicionando o repositório. Por favor, não desligue o simulador. upd_restart=Há uma nova atualização.\nPor favor, reinicie o simulador upd_revert=Extraindo dados do repositório. Por favor, não desligue o simulador. upd_switch={upd_relocate} upd_update=Atualizando o repositório. Por favor, não desligue o simulador. upd_updating_application=Preparando o simulador. Por favor, não desligue o simulador. upd_updating_repository=Sincronizando o repositório. Por favor, não desligue o simulador. upd_updating_updater=Preparando o atualizador. Por favor, não desligue o simulador. upd_validating_system=Validando o sistema. Por favor, não desligue o simulador. upd_wait=Espere, por favor upd_waiting_installation=Aguardando a instalação. Por favor, não desligue o simulador. updatepopuptitle={update_popup_title} ws_generic_finished=A operação terminou. ws_generic_notstarted=Preparando a operação... ws_generic_readingresponse=Lendo a resposta do servidor... ws_generic_waitingforresponse={ws_generic_waitingforresponse} ws_generic_writtingrequest=Escrevendo o pedido... locution_0001={ambientpresetcategory} locution_0002={camera_back} locution_0003={camera_cinema} locution_0004={camera_driving_student} locution_0005={camera_front} locution_0006={camera_left} locution_0007={camera_right} locution_0008={camera_top} locution_0009={camera_top_zoom} locution_0011={car_exercises2_4_4_7} locution_0012={cargo_weight_changed} locution_0015={end_free_exercise} locution_0016={err_anonymous_session_not_allowed} locution_0018={err_login_timeout} locution_0020={err_logout} locution_0022={err_photo_timeout} locution_0035={err_session_begin_timeout} locution_0037={err_session_end_timeout} locution_0039={err_sim_not_registered} locution_0041={event_001} locution_0042={event_015} locution_0043={event_017} locution_0044={event_024} locution_0045={event_100} locution_0046={event_101} locution_0047={event_102} locution_0048={event_103} locution_0049={event_104} locution_0050={event_105} locution_0051={event_106} locution_0052={event_107} locution_0053={event_108} locution_0054={event_109} locution_0055={event_110} locution_0056={event_111} locution_0057={event_112} locution_0058={event_113} locution_0059={event_117} locution_0060={hud_bug_cancel} locution_0061={hud_busdoor_interior_rearview} locution_0062={hud_busdriver_interior_rearview} locution_0063={hud_cpf_form_instructor} locution_0064={hud_cpf_form_student} locution_0065={hud_error} locution_0066={hud_faltas} locution_0067={hud_frontsup_rearview} locution_0068={hud_ig_animpassengers} locution_0069={hud_ig_indications} locution_0070={hud_leftdown_rearview} locution_0071={hud_leftup_rearview} locution_0072={hud_login} locution_0073={hud_not_available} locution_0074={hud_not_available_title} locution_0075={hud_pifree_camera} locution_0076={hud_pofree_camera} locution_0077={hud_profile_age} locution_0078={hud_profile_cpf} locution_0079={hud_profile_gender} locution_0080={hud_profile_name} locution_0081={hud_profile_zip} locution_0082={hud_rightdown_rearview} locution_0083={hud_rightup_rearview} locution_0084={hud_session_disconnected} locution_0085={hud_sideup_rearview} locution_0086={hud_title_cpf} locution_0087={menu_100_load} locution_0088={menu_100_load_description} locution_0089={menu_25_load} locution_0090={menu_25_load_description} locution_0091={menu_50_load} locution_0092={menu_50_load_description} locution_0093={menu_75_load} locution_0094={menu_75_load_description} locution_0095={menu_accept} locution_0096={menu_accept_description} locution_0097={menu_articulated truck} locution_0098={menu_articulated_truck_box} locution_0099={menu_articulated_truck_box_description} locution_0100={menu_articulated_truck_platform} locution_0101={menu_articulated_truck_platform_description} locution_0102={menu_articulated_truck_tank} locution_0103={menu_articulated_truck_tank_description} locution_0104={menu_articulated_urban_bus} locution_0105={menu_articulated_urban_bus_description} locution_0106={menu_automatic_transmission} locution_0107={menu_automatic_transmission_description} locution_0108={menu_back} locution_0109={menu_back_description} locution_0110={menu_biarticulated_urban_bus} locution_0111={menu_biarticulated_urban_bus_description} locution_0112={menu_chargetype} locution_0113={menu_chargetype_dangerousliquid} locution_0114={menu_chargetype_dangerousliquid_description} locution_0115={menu_chargetype_description} locution_0116={menu_chargetype_divisiblesolid} locution_0117={menu_chargetype_divisiblesolid_description} locution_0118={menu_chargetype_indivisiblesolid} locution_0119={menu_chargetype_indivisiblesolid_description} locution_0120={menu_chargetype_liveloads} locution_0121={menu_chargetype_liveloads_description} locution_0122={menu_chargetype_passengers} locution_0123={menu_chargetype_passengers_description} locution_0124={menu_clone_camera} locution_0125={menu_cloudy} locution_0126={menu_cloudy_description} locution_0127={menu_config_calibration} locution_0128={menu_configuration} locution_0129={menu_confirm} locution_0130={menu_confirm_profile} locution_0131={menu_confirm_scenaryambient} locution_0132={menu_confirm_vehicle} locution_0133={menu_day_time} locution_0134={menu_day_time_dawn} locution_0135={menu_day_time_dawn_description} locution_0136={menu_day_time_day} locution_0137={menu_day_time_day_description} locution_0138={menu_day_time_dusk} locution_0139={menu_day_time_dusk_description} locution_0140={menu_day_time_night} locution_0141={menu_day_time_night_description} locution_0142={menu_dirty_track} locution_0143={menu_dirty_track_description} locution_0144={ambientpresetcategory} locution_0145={menu_exercise_presets_0} locution_0146={menu_exercise_presets_0_description} locution_0147={menu_exercise_presets_1} locution_0148={menu_exercise_presets_1_description} locution_0149={menu_exercise_presets_2} locution_0150={menu_exercise_presets_2_description} locution_0151={menu_exercise_presets_3} locution_0152={menu_exercise_presets_3_description} locution_0153={menu_exercise_presets_4} locution_0154={menu_exercise_presets_4_description} locution_0155={menu_exercise_presets_5} locution_0156={menu_exercise_presets_5_description} locution_0157={menu_exercise_presets_6} locution_0158={menu_exercise_presets_2_description} locution_0159={menu_exercise_presets_7} locution_0160={menu_exercise_presets_3_description} locution_0161={menu_exercise_presets_description} locution_0162={menu_foggy} locution_0163={menu_foggy_description} locution_0164={menu_free practice} locution_0165={menu_free_camera} locution_0166={menu_free_practice_description} locution_0167={menu_frozen} locution_0168={menu_frozen_description} locution_0169={menu_guest} locution_0170={menu_hail} locution_0171={menu_hail_description} locution_0172={menu_highwayland} locution_0173={menu_highwayland_description} locution_0174={menu_instructor finger} locution_0175={menu_instructor finger} locution_0199={menu_load} locution_0177={menu_load_distribution} locution_0178={menu_load_distribution_back} locution_0179={menu_load_distribution_center} locution_0180={menu_load_distribution_description_lat} locution_0181={menu_load_distribution_front} locution_0182={menu_load_distribution_lat} locution_0183={menu_load_distribution_center} locution_0184={menu_load_distribution_lat_center_description} locution_0185={menu_load_distribution_lat_left} locution_0186={menu_load_distribution_lat_left_description} locution_0187={menu_load_distribution_lat_right} locution_0188={menu_load_distribution_lat_right_description} locution_0189={menu_load_distribution_lon} locution_0190={menu_load_distribution_back} locution_0191={menu_load_distribution_lon_back_description} locution_0192={menu_load_distribution_center} locution_0193={menu_load_distribution_lon_center_description} locution_0194={menu_load_distribution_front} locution_0195={menu_load_distribution_lon_front_description} locution_0196={menu_load_distribution_ver} locution_0197={menu_load_distribution_ver_bottom} locution_0198={menu_load_distribution_ver_bottom_description} locution_0199={menu_load_distribution_ver_description} locution_0200={menu_load_distribution_ver_top} locution_0201={menu_load_distribution_ver_top_description} locution_0202={menu_load_distribution_center} locution_0203={menu_load_distribution_ver_uniform_description} locution_0204={menu_loading} locution_0205={menu_male} locution_0206={menu_manual} locution_0207={menu_manual_transmission_description} locution_0208={menu_mineland_description} locution_0209={menu_minibus} locution_0210={menu_minibus_description} locution_0211={menu_minibus_van} locution_0212={menu_mountain_pass} locution_0213={menu_mountain_pass_description} locution_0214={menu_next_instructor_camera} locution_0215={menu_next_scenery_camera} locution_0216={menu_next_student_camera} locution_0217={menu_next_traffic_camera} locution_0218={menu_no_load} locution_0219={menu_no_load_description} locution_0220={menu_accept} locution_0221={menu_pi_0} locution_0222={menu_100_load} locution_0223={menu_25_load} locution_0224={menu_50_load} locution_0225={menu_75_load} locution_0226={menu_pi_accident} locution_0227={menu_pi_animal} locution_0228={menu_pi_aquaplaning} locution_0229={menu_pi_back} locution_0230={menu_pi_badnessasphalt} locution_0231={menu_pi_bike} locution_0232={menu_load_distribution_ver_bottom} locution_0233={menu_pi_brake} locution_0234={menu_pi_bus} locution_0235={menu_pi_camera} locution_0236={menu_load_distribution_center} locution_0237={menu_pi_chargedoor} locution_0238={menu_load} locution_0239={menu_load_distribution} locution_0240={menu_cloudy} locution_0241={menu_pi_cow} locution_0242={menu_pi_damagedvehicle} locution_0243={menu_day_time_dawn} locution_0244={menu_day_time_day} locution_0245={menu_pi_direction} locution_0246={menu_pi_distance} locution_0247={menu_pi_distance_difficult} locution_0248={menu_pi_distance_easy} locution_0249={menu_pi_distance_immediate} locution_0250={menu_pi_dog} locution_0251={menu_pi_driving_camera} locution_0252={menu_day_time_dusk} locution_0253={menu_pi_emergencyvehicle} locution_0254={menu_pi_failure} locution_0255={menu_pi_fewtrafficint} locution_0256={menu_pi_fifthwheel} locution_0257={menu_foggy} locution_0258={menu_load_distribution_front} locution_0259={menu_frozen} locution_0260={menu_pi_fuel} locution_0261={menu_pi_gear} locution_0262={menu_pi_glassbreak} locution_0263={menu_hail} locution_0264={menu_pi_horse} locution_0265={menu_pi_instructorspawn} locution_0266={menu_pi_instructorspawn_back} locution_0267={menu_pi_instructorspawn_front} locution_0268={menu_pi_latposition} locution_0269={menu_load_distribution_lat_left} locution_0270={menu_pi_leftrearview} locution_0271={menu_pi_lights} locution_0272={menu_pi_longposition} locution_0273={menu_pi_manytrafficint} locution_0274={menu_pi_mediumtrafficint} locution_0275={menu_pi_misalignmentwheel} locution_0276={menu_pi_motor} locution_0277={menu_pi_mudglass} locution_0278={menu_pi_mudglass_applied} locution_0279={menu_day_time_night} locution_0280={menu_pi_nonetrafficint} locution_0281={menu_pi_oil} locution_0282={menu_pi_overheating} locution_0283={menu_pi_pedestrian} locution_0284={menu_pi_pig} locution_0285={menu_pi_prick} locution_0286={menu_pi_rainy} locution_0287={menu_pi_restore} locution_0288={menu_load_distribution_lat_right} locution_0289={menu_pi_rightrearview} locution_0290={camera_cinema} locution_0291={camera_top_zoom} locution_0292={camera_top} locution_0293={camera_right} locution_0294={camera_left} locution_0295={camera_back} locution_0296={camera_front} locution_0297={camera_driving_student} locution_0298={event_107} locution_0299={menu_pi_studentspawn} locution_0300={menu_pi_sunny} locution_0301={menu_pi_suspension} locution_0302={menu_pi_timeday} locution_0303={menu_load_distribution_ver_top} locution_0304={menu_pi_traffic} locution_0305={menu_pi_traffic} locution_0306={menu_pi_travelerswaiting} locution_0307={menu_pi_twister} locution_0308={menu_pi_twister_applied} locution_0309={menu_load_distribution_center} locution_0310={menu_pi_vertposition} locution_0311={menu_pi_weather} locution_0312={menu_pi_weathermodifiers} locution_0313={menu_po_camera} locution_0314={menu_rainy} locution_0315={menu_rainy_description} locution_0316={menu_remaining_time} locution_0317={menu_results} locution_0318={menu_results_drivingerrors} locution_0319={menu_results_infractions} locution_0320={menu_rigid_interurban_bus} locution_0321={menu_rigid_interurban_bus_description} locution_0322={menu_rigid_truck_box} locution_0323={menu_rigid_truck_box_description} locution_0324={menu_rigid_truck_box_volvo} locution_0325={menu_rigid_truck_box_volvo_description} locution_0326={menu_rigid_truck_platform} locution_0327={menu_rigid_truck_platform_description} locution_0328={menu_rigid_urban_bus} locution_0329={menu_rigid_urban_bus_description} locution_0330={menu_road_train} locution_0331={menu_road_train_description} locution_0332={menu_scenario} locution_0333={menu_free practice} locution_0334={menu_select_mode} locution_0335={menu_simulators} locution_0336={menu_snowy_description} locution_0337={menu_spawn_point} locution_0338={camera_cinema} locution_0339={menu_spawn_point_1_description} locution_0340={camera_top_zoom} locution_0341={menu_spawn_point_2_description} locution_0342={camera_top} locution_0343={menu_spawn_point_3_description} locution_0344={camera_right} locution_0345={menu_spawn_point_4_description} locution_0346={camera_left} locution_0347={menu_spawn_point_5_description} locution_0348={camera_back} locution_0349={menu_spawn_point_6_description} locution_0350={camera_front} locution_0351={menu_spawn_point_7_description} locution_0352={camera_driving_student} locution_0353={menu_spawn_point_8_description} locution_0354={menu_stormy_description} locution_0355={menu_student finger_1} locution_0356={menu_student finger_2} locution_0357={menu_sunny} locution_0358={menu_sunny_description} locution_0359={menu_testland} locution_0360={menu_testland_description} locution_0361={menu_pi_timeday} locution_0362={menu_pi_traffic} locution_0363={menu_pi_fewtrafficint} locution_0364={menu_traffic_intensity_few_description} locution_0365={menu_pi_manytrafficint} locution_0366={menu_traffic_intensity_many_description} locution_0367={menu_pi_mediumtrafficint} locution_0368={menu_traffic_intensity_medium_description} locution_0369={menu_pi_nonetrafficint} locution_0370={menu_traffic_intensity_none_description} locution_0371={menu_trailer_truck} locution_0372={menu_trailer_truck_description} locution_0373={menu_transmission} locution_0374={menu_update} locution_0375={menu_urban_brt} locution_0376={menu_urban_brt_description} locution_0377={menu_vehicle_type} locution_0380={menu_pi_weather} locution_0381={menu_wind_direction} locution_0382={menu_wind_direction_description} locution_0383={menu_wind_direction_east} locution_0384={menu_wind_direction_east_description} locution_0385={menu_wind_direction_north} locution_0386={menu_wind_direction_north_description} locution_0387={menu_wind_direction_south} locution_0388={menu_wind_direction_south_description} locution_0389={menu_wind_direction_west} locution_0390={menu_wind_direction_west_description} locution_0391={menu_wind_intensity} locution_0392={menu_wind_intensity_description} locution_0393={menu_wind_intensity_high} locution_0394={menu_wind_intensity_high_description} locution_0395={menu_wind_intensity_low} locution_0396={menu_wind_intensity_low_description} locution_0397={menu_pi_distance_difficult} locution_0398={menu_wind_intensity_mid_description} locution_0399={menu_windy_description} locution_0400={number_axes} locution_0401={camera_top} locution_0402={camera_top} locution_0403={camera_left} locution_0404={camera_left} locution_0405={camera_left} locution_0406={camera_left} locution_0407={camera_left} locution_0408={number_seats_articulated_urban_bus_value} locution_0409={number_seats_biarticulated_urban_bus_value} locution_0410={number_seats_minibus_value} locution_0411={number_seats_minibus_van_value} locution_0412={number_seats_rigid_interurban_value} locution_0413={number_seats_rigid_urban_bus_value} locution_0414={pdf_statistics} locution_0415={pedestriancategory} locution_0416={power} locution_0417={power_articulated_urban_bus_value} locution_0418={power_biarticulated_urban_bus_value} locution_0419={power_minibus_value} locution_0420={power_minibus_van_value} locution_0421={power_rigid_interurban_value} locution_0422={power_rigid_truck_value} locution_0423={power_rigid_truck_volvo_value} locution_0424={power_rigid_urban_bus_value} locution_0425={power_road_train_value} locution_0426={power_trailer_box_value} locution_0427={power_trailer_platform_value} locution_0428={power_trailer_box_value} locution_0429={power_trailer_box_value} locution_0430={practicecategory} locution_0431={praxis_error_001} locution_0432={praxis_error_006} locution_0433={praxis_error_017} locution_0434={praxis_error_020} locution_0435={praxis_error_026} locution_0436={praxis_error_032} locution_0437={praxis_error_047} locution_0438={praxis_error_048} locution_0439={praxis_error_049} locution_0440={praxis_error_050} locution_0441={praxis_error_051} locution_0442={praxis_error_052} locution_0443={raro_1} locution_0444={raro_10} locution_0445={raro_11} locution_0446={raro_12} locution_0447={raro_13} locution_0448={raro_2} locution_0449={raro_3} locution_0450={raro_4} locution_0451={raro_5} locution_0452={raro_6} locution_0453={raro_7} locution_0454={raro_8} locution_0455={raro_9} locution_0456={result_accumulate_emissions} locution_0457={result_distance_traveled} locution_0458={result_driving_time} locution_0459={result_fuel_consumption} locution_0460={result_speed} locution_0463={seats_number_bus} locution_0464={short_infraction_code_003} locution_0465={short_infraction_code_093} locution_0466={short_infraction_code_133} locution_0467={short_infraction_code_202} locution_0468={sms_project_multiple_instances} locution_0469={texercise_aux_16_2} locution_0470={texercise_aux_20_29} locution_0471={torque} locution_0472={torque_articulated_urban_bus_value} locution_0473={torque_biarticulated_urban_bus_value} locution_0474={torque_minibus_value} locution_0475={torque_minibus_van_value} locution_0476={torque_rigid_interurban_value} locution_0477={torque_rigid_truck_value} locution_0478={torque_rigid_truck_volvo_value} locution_0479={torque_rigid_urban_bus_value} locution_0480={torque_road_train_value} locution_0481={torque_road_train_value} locution_0482={torque_trailer_platform_value} locution_0483={torque_road_train_value} locution_0484={torque_road_train_value} locution_0485={menu_pi_traffic} locution_0486={type_pavement} locution_0487={type_pavement_asphalt_value} locution_0488={type_pavement_ground_value} locution_0489={type_pavement_mixed_value} locution_0490={type_road} locution_0491={type_road_double_value} locution_0492={type_road_multiple_value} locution_0493={type_road_simple_value} locution_0494={type_track} locution_0495={type_track_circuit_value} locution_0496={type_track_city_value} locution_0497={type_track_intercity_value} locution_0498={update_contents_popup_description} locution_0499={update_contents_popup_title} locution_0500={update_popup_description_1} locution_0501={update_popup_description_2} locution_0502={camera_back} locution_0503={update_popup_title} locution_0504={update_sms_popup} locution_0505={update_popup_title} locution_0506={menu_urban_brt} locution_0507={menu_urban_brt} locution_0508={use_minibus_value} locution_0509={use_minibus_value} locution_0510={use_rigid_interurban_value} locution_0511={use_rigid_urban_bus_value} locution_0512={use_vehicle} locution_0513={useful_load} locution_0514={useful_load_rigid_truck_value} locution_0515={useful_load_rigid_truck_volvo_value} locution_0516={useful_load_road_train_value} locution_0517={useful_load_trailer_box_value} locution_0518={useful_load_trailer_box_value} locution_0519={useful_load_trailer_box_value} locution_0520={useful_load_truck_tank_value} locution_0521={menu_confirm_vehicle} locution_0522={ws_generic_waitingforresponse} locution_0523={ws_generic_waitingforstudent} locution_0526={menu_day_time_dawn_menu_cloudy} locution_0527={menu_day_time_day_menu_cloudy} locution_0528={menu_day_time_dusk_menu_cloudy} locution_0529={menu_day_time_night_menu_cloudy} locution_0530={menu_day_time_dawn_menu_sunny} locution_0531={menu_day_time_day_menu_sunny} locution_0532={menu_day_time_dusk_menu_sunny} locution_0533={menu_day_time_night_menu_sunny} locution_0534=Turismo C locution_0535={menu_chevrolet_car_description} locution_0536={power_chevrolet_car_value} locution_0537={par_torque_chevrolet_car_value} locution_0538={cylinder_chevrolet_car_value} locution_0539={par_torque} locution_0540={cylinder_capacity} locution_0541={menu_kenworth_truck} locution_0542={menu_kenworth_truck_description} locution_0543=338 kW locution_0544=2200 Nm locution_0545={useful_load_trailer_box_value} locution_0546={camera_back} locution_0547={menu_weather_intensity} locution_0548={menu_weather_intensity_description} locution_0549={menu_wind_intensity_low} locution_0550={menu_moderate_weather} locution_0551={menu_wind_intensity_high} locution_0552={menu_low_weather_description} locution_0553={menu_moderate_weather_description} locution_0554={menu_high_weather_description} locution_0555={menu_pi_weatherintensity} locution_0556={menu_wind_intensity_low} locution_0557={menu_moderate_weather} locution_0558={menu_wind_intensity_high} locution_0559={menu_snow} locution_0560={menu_snow} locution_0561={menu_snow_description} locution_0562={menu_pi_enablecollision} locution_0563={menu_pi_disablecollision} locution_0564={menu_pi_instructorcollision} locution_0565=Duração do exercício locution_0566=5 min. locution_0567=10 min. locution_0568={useful_load_kenworth_truck_value} locution_0569=20 min. locution_0570=25 min. locution_0571=30 min. locution_0572=Se você selecionar esta opção exercício terá a duração de 5 minutos. locution_0573=Se você selecionar esta opção exercício terá a duração de 10 minutos. locution_0574=Se você selecionar esta opção exercício terá a duração de 15 minutos. locution_0575=Se você selecionar esta opção exercício terá a duração de 20 minutos. locution_0576=Se você selecionar esta opção exercício terá a duração de 25 minutos. locution_0577=Se você selecionar esta opção exercício terá a duração de 30 minutos. locution_0578=Estacionar no ponto de parada de ônibus locution_0579={hud_profile_name} locution_0580={hud_profile_gender} locution_0581={practicecategory} locution_0582={menu_environment} locution_0583={menu_stage} locution_0584={menu_day_time_night} locution_0585={menu_wind_intensity_low} locution_0586={menu_pi_fewtrafficint} locution_0587=Transitar em velocidade inferior à 50% da máxima da via locution_0588=Transitar sem luzes de posição em condições climáticas adversas locution_0589=Colisão com o veículo do Instrutor locution_0590=Colisão com animais locution_0591=Colisão com ciclistas locution_0592=Colisão com cone locution_0593={menu_traffic_intensity_none2_description} locution_0594=Colisão com pedestres locution_0595=Colisão com veículo locution_0596=Conduzir com a embreagem locution_0597=Limpador de para-brisas não ativado locution_0598={infraction_code_028} locution_0599={menu_trailer_truck2} locution_0600={hud_left_rearview} locution_0601={hud_center_rearview} locution_0602={hud_right_rearview} locution_0603={hud_head_rearview} locution_0604=Dirigir sem faróis durante o dia locution_0605=Dirigir vehículo para transporte de pasajeros sin luces bajas locution_0606={lblacelerador} locution_0607={lblappname} locution_0608={lblcomandosvehiculo} locution_0609={lblconsumoinstantaneo} locution_0610={lblconsumomedio} locution_0611={menu_pi_gear} locution_0612={lblemisiones} locution_0613={lblfreno} locution_0614={lblfrenoremolque} locution_0615={lblgradosgiro} locution_0616={lblinfoconsumo} locution_0617={lblinfopedales} locution_0618={lblmarcha} locution_0619={lblretarder} locution_0620={lblrpm} locution_0621={lbltelemetria} locution_0622={lblvelocidad} locution_0623={lblvolante} locution_0624=Líquida locution_0625=Carga líquida que não representa risco para a saúde e meio ambiente. locution_0635={menu_wind_intensity_high} locution_0636={menu_confirm_vehicle} locution_0637={menu_vehicle_type} locution_0638={menu_load_distribution_back} locution_0639={menu_pi_nonetrafficint} locution_0640={menu_remaining_time} locution_0642={praxis_error_025} locution_0643={short_infraction_code_076} locution_0644={short_infraction_code_133} locution_0645={infraction_code_000} locution_0646=C. art. Baú FH locution_0647=Veículo articulado (6 eixos, carga útil 33 t) para transporte de cargas divisíveis. locution_0648={menu_wind_direction} locution_0649={menu_wind_direction_description} locution_0650={menu_wind_direction_east} locution_0651={menu_wind_direction_east_description} locution_0652={menu_wind_direction_north} locution_0653={menu_wind_direction_north_description} locution_0654={menu_wind_direction_south} locution_0655={menu_wind_direction_south_description} locution_0656={menu_wind_direction_west} locution_0657={menu_wind_direction_west_description} locution_0658={menu_wind_intensity} locution_0659={menu_wind_intensity_description} locution_0660={menu_wind_intensity_high} locution_0661={menu_wind_intensity_high_description} locution_0662={menu_wind_intensity_low} locution_0663={menu_wind_intensity_low_description} locution_0664={menu_pi_distance_difficult} locution_0665={menu_wind_intensity_mid_description} locution_0666={menu_windy_description} locution_0667={menu_wind_direction} locution_0668={menu_wind_direction_east} locution_0669={menu_wind_direction_north} locution_0670={menu_wind_direction_south} locution_0671={menu_wind_direction_west} locution_0672=Int. do vento locution_0673={menu_wind_intensity_low} locution_0674={menu_pi_distance_difficult} locution_0675={menu_wind_intensity_high} locution_0676=Sistema de Gestão locution_0677=Telemetria / Câm. Aluno locution_0678= locution_0679= locution_0680= locution_0681= locution_0682=Viscosidade locution_0683={menu_wind_intensity_low} locution_0684={menu_pi_distance_difficult} locution_0685={menu_wind_intensity_high} locution_0686=Se você selecionar esta opção, a carga do veículo é líquido com nível de viscosidade baixa. locution_0687=Se você selecionar esta opção, a carga do veículo é líquido com nível de viscosidade média. locution_0688=Se você selecionar esta opção, a carga do veículo é líquido com nível de viscosidade alta. locution_0689=Define a viscosidade da carga líquida que deseja transportar. locution_0690=(g CO₂) locution_0691=(L/100 Km) locution_0692=(Km/L) locution_0693={locution_0682} locution_0694={menu_wind_intensity_low} locution_0695={menu_pi_distance_difficult} locution_0696={menu_wind_intensity_high} locution_0697=Transitar pela contramão de direção locution_0698=Transitar em local/horário não permitido locution_0699=Transitar na faixa/pista de circulação exclusiva locution_0700=Avançar o sinal pare locution_0701=Proridad não respeitada locution_0702=Avançar o sinal vermelho locution_0703=Deixar de dar preferência a ciclistas na faixa a ele destinada locution_0704={praxis_error_032} locution_0705=Deixar de dar preferência a pedestre locution_0706=Deixar veículos de emergência locution_0707=Dirigir sem luzes locution_0708=Condução de veículo para transporte de passageiros sem luzes locution_0709=Consumo total (L) locution_0710=Consumo total (g/s) locution_0711={menu_mineland} locution_0712=324 kW locution_0713={torque_trailer_platform_value} locution_0714=27 t locution_0715={camera_back} locution_0716=Sensor estaciona. locution_0717=ESP locution_0718=ASR locution_0719=ABS locution_0720=Não indicar com as setas locution_0721=Ativo locution_0722=Não ativo locution_0723=Sistema que impede o bloqueio dos pneus durante a frenagem, evitando a perda de aderência e estabilidade da freada. locution_0724=Sistema que controla a tração do veículo. Prevê a perda de aderência dos pneus quando o condutor excede a velocidade ou em condições de aquaplanagem. locution_0725=Sistema que controla a estabilidade do veículo. Em Situações de Risco matem a trajetória do volante determinada pelo condutor, evitando a aquaplanagem. locution_0726=Está opção ativa no veículo selecionado o Sistema ABS, evitando o bloqueio dos pneus na frenagem. locution_0727=Está opção desativa no veículo selecionado o Sistema ABS, evitando o bloqueio dos pneus na frenagem. locution_0728=Esta opção ativa no veículo selecionado o sistema de controle de tração ASR. locution_0729=Esta opção desativa no veículo selecionado o sistema de controle de tração ASR. locution_0730=Esta opção ativa no veículo selecionado o sistema de controle de estabilidade ESP. locution_0731=Esta opção desativa no veículo selecionado o sistema de controle de estabilidade ESP. locution_0732=ENTORNO locution_0733=EVENTOS locution_0734=VEÍCULO DO INSTRUTOR locution_0735=VEÍCULO ALUNO locution_0736=Mod. Ambiente locution_0737=Mod.Terreno locution_0738=OCORRÊNCIAS/ OBSTÁCULOS locution_0739=DINÃMICOS locution_0740=ESTATICOS locution_0741=Ver mapa locution_0742=VERTICAL locution_0743=LATERAL locution_0744=HORIZONTAL locution_0745=Nuvem de pó locution_0746=CÂMERAS locution_0747=Configuração avançada locution_0748=Lim. velocidade locution_0749=Tecnologia embarcada que permite ao condutor definir a velocidade limite máxima que o veículo não poderá ultrapassar. locution_0750=Esta opção ativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Limitador de velocidade. locution_0751=Esta opção desativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Limitador de velocidade. locution_0752=Piloto automático locution_0753=Tecnologia embarcada que permite ao condutor definir a velocidade desejada do Piloto automático. O veículo mantém a velocidade definida sem necessidade de pisar no freio ou acelerador. locution_0754=Esta opção ativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Piloto automático. locution_0755=Esta opção desativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Piloto automático. locution_0756=S. ponto cego locution_0757=Tecnologia embarcada que permite ao condutor identificar objetos nos pontos cegos do veículo. locution_0758=Esta opção ativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Sensor de ponto cego. locution_0759=Esta opção desativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Sensor de ponto cego. locution_0760=S. estacionamento locution_0761=Tecnologia embarcada que permite ao condutor visualizar a distância e posição dos objetos em manobras de marcha ré. locution_0762=Esta opção ativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Sensor de estacionamento. locution_0763=Esta opção desativa no veículo selecionado a tecnologia embarcada Sensor de estacionamento. locution_0764={menu_pi_studentspawn} locution_0765=Cam. locution_0766=Painel instrumentos instrutor locution_0767=Disponível locution_0768=Não disponível locution_0769=Esta opção permite visualizar infracções cometidas durante o exercício. locution_0770=Esta opção permite visualizar os erros de condução cometidos durante o exercício. locution_0771=Esta opção permite que você visualize os dados estatísticos prática de condução. locution_0772=Tempo disponível locution_0773=Ao pressionar este botão você retornará à tela login. locution_0774={menu_results_infractions} locution_0775={menu_results_drivingerrors} locution_0776={pdf_statistics} locution_0777={practicecategory} locution_0778=Duração locution_0779={hud_faltas} locution_0780=Troca de marcha inadequada locution_0781=Cinto de segurança não afivelado locution_0782=Veículo desligado locution_0783=Limpadores parabrisas desligados locution_0784=Inicio marcha freio acionado locution_0785=Avançar o sinal de parada obrigatória locution_0786=Estacionar ponto transporte coletivo locution_0787=Subida/descida não respeitada locution_0788={praxis_error_026} locution_0789=Conduzir embreagem acionada locution_0790={praxis_error_032} locution_0791=Colisão com um veículo locution_0792=A colisão com animais locution_0793=Colisão com um peão locution_0794={locution_0591} locution_0795=Circular por pista reservada locution_0796=Transitar contramão de direção locution_0797=Uso inadequo do retarder locution_0798=Condução porta de carga aberta locution_0799={praxis_error_049} locution_0800=Condução quinta roda acionada locution_0801=Condução com avaria locution_0802=Não sinalizar mudança de faixa locution_0803=Não respeitar pedestres preferencial locution_0804=Não respeitar a preferencial locution_0805={infraction_code_000} locution_0806=Velocidade inferior a 50% locution_0807=Sem luz baixa em clima adverso locution_0808={short_infraction_code_133} locution_0809={locution_0592} locution_0810=Transitar sem luzes cond. adversas locution_0811={short_infraction_code_202} locution_0812={locution_0702} locution_0813={locution_0589} locution_0814=Sinal de Pare não respeitado locution_0815=Conduzir sem luzes na rodovia locution_0816=Veículo sem luzes no BRT locution_0817=Passag. não permitida. locution_0818=Dificultar veículos de emergência locution_0819=Desligando locution_0820={menu_female} locution_0821=Download Replay locution_0822=Download Telemetria locution_0823=Download em andamento... locution_0824=Download completo locution_0825=Abrir Pasta locution_0826=Abrir Arquivo locution_0827=Fechar locution_0828={hud_bug_cancel} locution_0829=Abrir Replay locution_0830=Ativado locution_0831=Aluno locution_0832=Cám locution_0833={locution_0832} locution_0834=Fechando Sessão locution_0835=Conectado locution_0836=Desativado locution_0837=Não foi possível acessar o arquivo. locution_0838= locution_0839=Erro locution_0840=Por favor aguarde locution_0841=Estado locution_0842=Data locution_0843={menu_day_time} locution_0844=Iniciando Sessão locution_0845=Mostrar na pasta locution_0846=Lista de Replays locution_0847=Mais dados locution_0848=Opção indisponível locution_0849=Replay locution_0850=Replays locution_0851=Sessão locution_0852=Simulador locution_0853=Sem usuário locution_0854=Telemetria / Câmera do aluno locution_0855=Tempo de prática locution_0856=Usuário locution_0857=Ver locution_0858=Ver Sessões locution_0859=Configuração de Foscam não encontrada locution_0860=Foscam indisponível locution_0861=Os obstáculos foram cancelados locution_0862=7.5 kW locution_0863=9.6 Nm locution_0864=YBR 125 locution_0865=Moto de 125 cc locution_0866=124 cc locution_0867=Durante o exercício, não haverá vento. locution_0868=Espesor de nieve locution_0869=Esta opción permite seleccionar entre los distintos espesores de la capa de nieve. locution_0870=Sin nieve locution_0871=Durante el ejercicio no habrá nieve sobre la vía. locution_0872=15 cm. locution_0873=Durante el ejercicio habrá un espesor de nieve de 15 cm. sobre la vía. locution_0874=30 cm. locution_0875=Durante el ejercicio habrá un espesor de nieve de 30 cm. sobre la vía. locution_0876=40 cm. locution_0877=Durante el ejercicio habrá un espesor de nieve de 40 cm. sobre la vía. locution_0878={locution_0868} locution_0879={locution_0870} locution_0880=Espesor de 15 cm. locution_0881=Espesor de 30 cm. locution_0882=Espesor de 40 cm. locution_0883=Camión Pala locution_0884=Vehículo adaptado para la retirada de nieve mediante mecanismo de pala. locution_0885=320 CV locution_0886=2100 N.m locution_0887=Provocada avería en sistema hidráulico de la pala. locution_0888=Pala desplegada sin nieve locution_0889=Pala recogida en nieve locution_0890=Golpear juntas de dilatación locution_0891=Trabajar sin luces de emergencia locution_0892=Esparcir sin luces de emergencia locution_0893=Verter la nieve a niveles inferiores locution_0894=Superar 50 km/h con pala locution_0895=Desplazar nieve erroneamente locution_0896=Camión Cuña locution_0897=Vehículo adaptado para la retirada de nieve mediante mecanismo de cuña. locution_0898=Desplazar nieve sobre vehículos locution_0899=Sistema hidráulico locution_0900=Volumen de nieve retirado locution_0901=m3 locution_0902=m3/s locution_0903=Freio traseiro locution_0904=Freio dianteiro locution_0905=Aceleração livre locution_0906=Marcha alterada durante aceleração locution_0907=Marcha alterada sem pressionar embreagem até o fim locution_0908=Início de movimento com descanso locution_0909=POT. MÁX./ RPM locution_0910=PAR MÁX./ RPM locution_0911=Nº MARCHAS locution_0912=228 kW (310 CV) / 1900 rpm locution_0913=1550 Nm / 1350 rpm locution_0914=14 locution_0915=210 kW (286 CV) / 2200 rpm locution_0916=1250 Nm / 1200 rpm locution_0917=9 locution_0918=343 kW (460 CV) / 1900 rpm locution_0919=2300 Nm / 1400 rpm locution_0920={locution_0914} locution_0921=324 kW (440 CV) / 1900 rpm locution_0922=2300 Nm / 1300 rpm locution_0923={locution_0914} locution_0924=335 kW (456 CV) / 1800 rpm locution_0925=2200 Nm / 1080 rpm locution_0926=12 locution_0927=353 kW (480 CV) / 1900 rpm locution_0928=2400 Nm / 1400 rpm locution_0929=16 locution_0930={locution_0921} locution_0931={locution_0922} locution_0932={locution_0914} locution_0933=338 kW (459 CV) / 1700 rpm locution_0934=2200 Nm / 1075 rpm locution_0935={locution_0914} locution_0936=323 kW (439 CV) / 1900 rpm locution_0937=2200 Nm / 1100 rpm locution_0938={locution_0926} locution_0939=373 kW (506 CV) / 1700 rpm locution_0940=2508 Nm / 1100 rpm locution_0941={locution_0929} locution_0942=115 kW (156 CV) / 2000 rpm locution_0943=580 Nm / 1600 rpm locution_0944={camera_left} locution_0945=116 kW (157 CV) / 3280 rpm locution_0946=401 Nm / 1950 rpm locution_0947={camera_left} locution_0948=228 kW (310 CV) / 2200 rpm locution_0949=1200 Nm / 1600 rpm locution_0950={camera_back} locution_0951=260 kW (354 CV) / 2000 rpm locution_0952=1600 Nm / 1100 rpm locution_0953={camera_back} locution_0954=265 kW (346 CV) / 1900 rpm locution_0955=1850 Nm / 1300 rpm locution_0956={camera_back} locution_0957=300 kW (410 CV) / 2000 rpm locution_0958=1900 Nm / 1100 rpm locution_0959={camera_driving_student} locution_0960=Veículo de menor capacidade (19 assentos) para transporte de passageiros. locution_0961=s locution_0962=Elevación de pala locution_0963=Ángulo de pala locution_0964=Ángulo de las hojas locution_0965=Elevación de cuña locution_0966=Nivel de esparcimiento locution_0967={practicecategory} locution_0968={menu_stage} locution_0969={menu_mineland} locution_0970={menu_spawn_point} locution_0971={camera_cinema} locution_0972={camera_top_zoom} locution_0973={camera_top} locution_0974={camera_right} locution_0975={camera_left} locution_0976={camera_back} locution_0977={camera_front} locution_0978={camera_driving_student} locution_0979={locution_0565} locution_0980={locution_0566} locution_0981={locution_0567} locution_0982={useful_load_kenworth_truck_value} locution_0983={locution_0569} locution_0984={locution_0570} locution_0985={locution_0571} locution_0986={menu_vehicle} locution_0987=Cargadora frontal locution_0988=Camión rígido locution_0989=Retroexcavadora locution_0990=Máquina cargadora tipo frontal sobre ruedas para el movimiento de tierra y rocas. locution_0991=Camión rígido para el transporte de tierra y rocas. locution_0992=Máquina cargadora tipo retroexcavadora sobre orugas para el movimiento de tierra. locution_0993={hud_profile_age} locution_0994={menu_id} locution_0995={hud_profile_zip} locution_0996={menu_name} locution_0997={menu_driver_gender} locution_0998={menu_free practice} locution_0999={menu_ok} locution_1000={menu_back} locution_1001={power} locution_1002=PESO OPERATIVO locution_1003=CAPACIDAD CAZO locution_1004={useful_load} locution_1005=672 KW / 901 HP @ 2050 rpm locution_1006=107350 Kg locution_1007=13 m3 locution_1008=940 KW / 1260 HP @ 1800 rpm locution_1009=261000 Kg locution_1010=15 m3 locution_1011=783 KW / 1050 HP locution_1012=178775 Kg locution_1013=105 t locution_1014={starting execution} locution_1015={starting_launcher} locution_1016={texercise_aux_16_1} locution_1017={texercise_aux_17_1} locution_1018={texercise_aux_17_13} locution_1019={texercise_aux_17_14} locution_1020={texercise_aux_17_2} locution_1021={texercise_aux_17_3} locution_1022={texercise_aux_17_4} locution_1023={texercise_aux_17_5} locution_1024={texercise_aux_17_6} locution_1025={texercise_aux_17_6} locution_1026={texercise_aux_17_8} locution_1027={texercise_aux_17_9} locution_1028={error_code} locution_1029={hud_contact_your_supplier} locution_1030={upd_checking_file} locution_1031={upd_checking_repository} locution_1032={upd_checkout} locution_1033={upd_checksum} locution_1034={upd_cleanup} locution_1035={upd_error} locution_1036={upd_installing} locution_1037={upd_launch_app} locution_1038={upd_malformed_installation} locution_1039={upd_preparing_installation} locution_1040={upd_press_f12} locution_1041={upd_ready} locution_1042={upd_relocate} locution_1043={upd_restart} locution_1044={upd_revert} locution_1045={upd_switch} locution_1046={upd_update} locution_1047={upd_updating_application} locution_1048={upd_updating_repository} locution_1049={upd_updating_updater} locution_1050={upd_validating_system} locution_1051={upd_wait} locution_1052={upd_waiting_installation} locution_1053={update_popup_title} locution_1054={ws_generic_finished} locution_1055={ws_generic_notstarted} locution_1056={ws_generic_readingresponse} locution_1057={ws_generic_waitingforresponse} locution_1058={ws_generic_writtingrequest} locution_1059={menu_id} locution_1060={infraction_code_028} locution_1061={locution_0700} locution_1062=Velocidade máxima não respeitada locution_1063=Distância da operário não respeitada locution_1064=Distancia de seguridad lateral no respetada. locution_1065={praxis_error_051} locution_1066=Capotagem locution_1067={praxis_error_032} locution_1068=Colisión con vehículo/ máquina locution_1069=Colisión con operario locution_1070=Colisión con vehículo de instructor locution_1071=Colisión con línea eléctrica locution_1072=Colisión de vehículo con camión locution_1073={praxis_error_052} locution_1074=Descarga incorrecta locution_1075=Condución en punto muerto locution_1076=Carga de vehiculo en movimiento locution_1077=Estacionar con caja elevada locution_1078=No usar retarder en descensos locution_1079=Conducción con la caja subida locution_1080=Aprox. incorrecta a la trituradora locution_1081=No activar freno de estacionamiento para subir caja locution_1082=No punto muerto para subir caja locution_1083=Queda locution_1084=Você caiu. Tente novamente. locution_1085=TC locution_1086=Esta opção ativa o sistema de controle de tração TC no veículo. locution_1087=Esta opção desativa o sistema de controle de tração TC no veículo. locution_1088=Armazém locution_1089=Empilhadeira frontal locution_1090=Empilhadeira lateral locution_1091=Empilhadeira de condução frontal para realizar operações combinadas de transporte e elevação de cargas. locution_1092=Empilhadeira retrátil de condução lateral para realizar operações combinadas de transporte e elevação de cargas. locution_1093=CAPACIDADES DE CARGA locution_1094={menu_pi_fuel} locution_1095=ALTURA DE ELEVAÇÃO locution_1096=3 t locution_1097=GLP locution_1098=3000 mm locution_1099=2 t locution_1100=Elétrica locution_1101=5580 mm locution_1102=Cenário que o operador poderá realizar manobras de transporte e elevação de cargas con empilhadeira lateral. locution_1103=LOCALIZAÇÃO locution_1104=ESTOQUE locution_1105=EQUIPAMENTO locution_1106=Interior locution_1107=Cargas paletizadas locution_1108=Convencional locution_1109=8 FGCU 1.8 locution_1110=FM - X 20 locution_1111=Tn. roca zona descarga locution_1112=Tn. arena zona descarga locution_1113=Tn. roca camión locution_1114=Tn. arena camión locution_1115=Tn. arena/ roca trituradora locution_1116=Estouro pneu locution_1117=Estouro pneu esq. locution_1118=Provocado avaria de estouro de pneu esquerdo locution_1119=Provocado avaria de estouro de pneu direito locution_1120=Avaria de estouro de pneu esquerdo locution_1121=Avaria de estouro de pneu direito locution_1122=Nieve retirada (m3) locution_1123=O processo que não foi salvo será eliminado. Deseja continuar? locution_1124=Ao excluir esse ponto, toda a rota será excluída. Continuar? locution_1125=Deseja finalizar a rota neste ponto? locution_1126=Deseja sair sem terminar a rota? O progesso será eliminado. locution_1127=Selecione o tipo de gatilho. locution_1128=Radial locution_1129=Touch locution_1130=Timer locution_1131=Valor de condição locution_1132=Selecione o arquivo multimídia que será utilizado. locution_1133=Selecione o ponto de reinício clicando sobre ele. locution_1134=Já existe um ponto de início no exercício. locution_1135=Já existe uma rota definida para o usuário. locution_1136=Sim. locution_1137=Não. locution_1138=Ok. locution_1139=Polvo de nieve locution_1140=Mancha de nieve locution_1141=Correntes de neve instaladas locution_1142=Correntes de neve locution_1143=Superar 20 km/h con cuña locution_1144=Inclinômetro locution_1145=PickUp 4x4 locution_1146=Veículo PickUp a diesel com tração nas quatro rodas. locution_1147={power} locution_1148=Par Max locution_1149=180 CV locution_1150=400 N.m locution_1151=Pista 4x4 locution_1152=Pista com obstáculos específicos para veículos 4x4. locution_1153=Alterar transfer a 80km/h locution_1154=Trocar a marcha com o veículo em movimento. locution_1155=Bloqueio ativado acima de 50 km/k locution_1156=Excesso de velocidade com correntes locution_1157=Excesso de inclinação do veículo locution_1158=Girofaro desligado locution_1159=Ângulo latitudinal locution_1160=Ângulo longitudinal locution_1161=Transmissão locution_1162=Correntes locution_1163=Sistema antiderrapante que é colocado nas rodas do veículo. locution_1164=Esta opção adiciona as correntes de neve no veículo. locution_1165=Esta opção retira as correntes de neve no veículo. locution_1166={cylinder_capacity} locution_1167=Indicador de ângulo de inclinação longitudinal e transversal do veículo. locution_1168=Esta opção ativa a tecnologia embarcada do Inclinômetro. locution_1169=Esta opção desativa a tecnologia embarcada do Inclinômetro. locution_1170=T. estrada K T680 locution_1171=Veículo com 2 reboques (9 eixos, 57 t) para o transporte de cargas sólidas divisíveis. locution_1172=Máx ângulo Lat.(°) locution_1173=Máx ângulo Long.(º) locution_1174=Graus locution_1175=Com correntes locution_1176=Sem correntes locution_1177={locution_0721} locution_1178={locution_0836} locution_1179=TRAINING MANAGER locution_1180=Novo exercício locution_1181=Abrir exercício locution_1182=Configuração básica locution_1183=Continuar locution_1184=Imagem de perfil locution_1185=Adicionar imagem descritiva locution_1186=Título locution_1187=Adicionar título locution_1188=Descrição locution_1189=Adicionar descrição locution_1190=Tempo limite locution_1191=Tutoriais em vídeo locution_1192=Adicionar vídeo descritivo locution_1193=Campos obrigatórios locution_1194=1968 cc. locution_1195=Objetivos e infrações locution_1196=Objetivos locution_1197=Pontos locution_1198=Avaliação locution_1199=Adicionar locution_1200=Variável int. locution_1201=Pontos da CNH locution_1202=Repetições locution_1203=Ônibus reboque locution_1204=Veículo rígido com reboque (44 assentos) para transporte interurbano de passageiros. locution_1205=Colidir com a calçada locution_1206=Quantidade de sal (kg) locution_1207=Perda aderência lat. locution_1208=2D locution_1209=3D locution_1210=Livre locution_1211=Camadas locution_1212=1000 m locution_1213=Global locution_1214=Criar rota locution_1215=Bens / Ativos locution_1216=Gatilhos locution_1217=Entidades locution_1218=Configurar locution_1219=Validar locution_1220=Teste rápido locution_1221=Salvar locution_1222=1 m locution_1223=Pista de QA locution_1224=Perda aderência lateral locution_1225=Circulação garfos elevados locution_1226=Colisão com prateleira locution_1227=Colisão da carga transportada locution_1228=Distância ciclista não respeitada locution_1229=VW Amarok locution_1230=Ponto de reinício locution_1231=Gatilho locution_1232=Objeto locution_1233=Entidade locution_1234=Rota tráfego locution_1235=Rota usuário locution_1236=Obstáculos locution_1237=Acidentes locution_1238=Cones locution_1239=Rampas locution_1240=Sinais locution_1241=Criar locution_1242=Retrocargadora locution_1243=Bulldozer locution_1244=Obra locution_1245=Máquina cargadora tipo frontal sobre ruedas para el movimiento de tierras. locution_1246=Máquina cargadora mixta (frontal y retroexcavadora) sobre ruedas para el movimiento de tierras. locution_1247=Máquina sobre orugas para el movimiento y empuje de tierra. locution_1248=Entorno de obra pública en el que podrás practicar la conducción y realizar maniobras de movimiento de tierras. locution_1249=55,4 KW locution_1250=55 KW locution_1251=634 KW locution_1252=6031 KG locution_1253=7702 KG locution_1254=104257 KG locution_1255=1 M3 locution_1256=FRONTAL: 1M3 / RETRO: 0,04 M3 locution_1257=27 M3 locution_1258=CAPACIDAD HOJA locution_1259=Ambulância locution_1260=Bola locution_1261={menu_pi_bike} locution_1262={menu_pi_bus} locution_1263=Carro locution_1264=Criança locution_1265=Bombeiros locution_1266=Motocicleta locution_1267={menu_pi_pedestrian} locution_1268=Polícia locution_1269=Táxi locution_1270=Trator locution_1271=Caminhão locution_1272=Modificar locution_1273=Clonar locution_1274=Programar locution_1275=Tipo de forma locution_1276=Apagar locution_1277=Checkpoint locution_1278=Seta locution_1279=Área de estacionamento locution_1280=Área de parada locution_1281=Não é possível reproduzir o exercício. locution_1282=Exercício correto. locution_1283=Interseções locution_1284=Ultrapassagens locution_1285=Rotatória locution_1286=Cenário interurbano em que você poderá praticar a condução com interseções. locution_1287=Cenário interurbano em que você poderá praticar a condução com ultrapassagens. locution_1288=Cenário interurbano em que você poderá praticar a condução com rotatórias. locution_1289=VW Golf locution_1290={menu_chevrolet_car_description} locution_1291=110 CV locution_1292=200 Nm locution_1293=1000 cc locution_1294={locution_1146} locution_1295={locution_1149} locution_1296={locution_1150} locution_1297=2000 cc locution_1298=Cond. eficiente locution_1299=Cenário mixto onde você pode praticar uma condução eficiente em áreas urbanas e áreas interurbanas. locution_1300=URB. /INTERUB. locution_1301=Id locution_1302=Name locution_1303=Position locution_1304=Angle locution_1305=Initial Spawn Point locution_1306=Enabled locution_1307=x locution_1308=y locution_1309=z locution_1310=Add Text locution_1311=Editar locution_1312=Spawn locution_1313=Runtime locution_1314=Invalid header ID locution_1315=Invalid header Title locution_1316=Invalid header Description locution_1317=Invalid header Avatar locution_1318=Invalid evaluation points locution_1319=Multiple initial spawn points locution_1320=Zero spawn points added to the exercise locution_1321=Zero initial spawn points added to the exercise locution_1322=Type locution_1323=Size locution_1324=Collisionable locution_1325=Transparency level locution_1326=Traffic route locution_1327=Initial Speed locution_1328=Final Speed locution_1329=Speed locution_1330=Acceleration locution_1331=Cons. med. (km/L) locution_1332=Cons. inst. (km/L) locution_1333=Km/L locution_1334=Unidades consumo locution_1335=L/100 km locution_1336=Neblina não ativo locution_1337=Aquaplanagem não ativo locution_1338=Óleo não ativo locution_1339=Redemoinho não ativo locution_1340=Inserir buracos não ativo locution_1341=Nuvem de pó não ativo locution_1342=Perda aderência lat. não ativo locution_1343=Comportamento usuário locution_1344=Alcoolemia locution_1345=Cansaço locution_1346={menu_pi_nonetrafficint} locution_1347={menu_pi_fewtrafficint} locution_1348={menu_pi_mediumtrafficint} locution_1349=Alto locution_1350=Descansado locution_1351=Pouco cansado locution_1352=Muito cansado locution_1353=Conduta usuario locution_1354={locution_1344} locution_1355={locution_1345} locution_1356=Simula a condução com 4 níveis de álcool. locution_1357=Simula a condução com 3 níveis de cansaço. locution_1358={menu_pi_nonetrafficint} locution_1359={menu_pi_fewtrafficint} locution_1360={menu_pi_mediumtrafficint} locution_1361={locution_1349} locution_1362=Simula a condução com 0,0mg de álcool por litro de ar alveolar. locution_1363=Simula a condução com 0 a 0,04 mg de álcool por litro de ar alveolar. locution_1364=Simula a condução com 0,05 a 0,33 mg de álcool por litro de ar alveolar. locution_1365=Simula a condução com igual ou maior que 0,34 mg de álcool por litro de ar alveolar. locution_1366={locution_1350} locution_1367={locution_1351} locution_1368={locution_1352} locution_1369=Simula a condução sem influência do cansaço. locution_1370=Simula a condução com nível médio de cansaço. locution_1371=Simula a condução com nível alto de cansaço. locution_1372=Bi-truck 8x2 locution_1373=Veículo rígido (4 eixos, carga útil 21,59 t) para transporte de cargas divisíveis. locution_1374={locution_0915} locution_1375={locution_0916} locution_1376={locution_0917} locution_1377=C.mec.prancha locution_1378=Veículo articulado (5 eixos, carga útil 40 t) para transporte de maquinaria. locution_1379=254 KW (345 CV) / 1900 RPM locution_1380=1450 NM / 1100 RPM locution_1381={locution_0929} locution_1382=C.mec.caçamba locution_1383=Veículo articulado (5 eixos, carga útil 36 t) para transporte de grãos. locution_1384={locution_1379} locution_1385={locution_1380} locution_1386={locution_0929} locution_1387=Vuc baú locution_1388=Veículo rígido (2 eixos, carga útil 5,01 t) para transporte de cargas divisíveis. locution_1389=115 KW (156 CV) / 2200 RPM locution_1390={locution_0943} locution_1391={camera_left} locution_1392=C.mec.truc.ls locution_1393=Cavalo mecânico trucado (3 eixes, 9,35 t peso vazio). locution_1394={locution_0918} locution_1395={locution_0919} locution_1396={locution_0914} locution_1397=Carreta 2 eixos locution_1398=Veículo articulado (4 eixos, carga útil 22 t) para transporte de cargas indivisíveis. locution_1399={locution_1379} locution_1400={locution_1380} locution_1401={locution_0929} locution_1402=Bitrem 7 eixos locution_1403=Veículo articulado (7 eixos, carga útil 23,85 t) para transporte de grãos. locution_1404=324 KW (446CV) / 1900 RPM locution_1405={locution_0922} locution_1406={locution_0914} locution_1407=Bitrem 9 eixos locution_1408=Veículo articulado (9 eixos, carga útil 32,27 t) para transporte de grãos. locution_1409=352 KW (480 CV) / 1900 RPM locution_1410={locution_0928} locution_1411={locution_0929} locution_1412=Rodotrem locution_1413=Veículo articulado (9 eixos, carga útil 66 t) para transporte de grãos. locution_1414={locution_0936} locution_1415={locution_0937} locution_1416={locution_0926} locution_1417=Bi-truck 8x4 locution_1418=Veículo rígido (4 eixos, carga útil 17,35 t) para transporte de grãos. locution_1419=320 KW (435 CV) / 1800 RPM locution_1420=2100 NM / 1080 RPM locution_1421={locution_0926} locution_1422={locution_0735} locution_1423={lblretarder} locution_1424=Desconectar locution_1425=Pressionando esse botão a sessão será encerrada. locution_1426=Menu Principal locution_1427=Plano de treinamento locution_1428=Pratique com algum dos exercícios do plano de treinamento. locution_1429=Prática livre locution_1430=Mova-se livremente pelo entorno e configure a sessão como desejar. locution_1431=Curso locution_1432=Cursos locution_1433=Objetivo concluído locution_1434=Objetivo não concluído locution_1435=Exercício locution_1436=Plano completo para locution_1437=Curso completo para locution_1438=Freio de estacionamento não ativado locution_1439=Provocada falha no sistema hidráulico locution_1440=Provocada perda dos faróis locution_1441=Provocada perda do retrovisor direito locution_1442=Provocada perda do retrovisor esquerdo locution_1443=Subir inclinação marchá à ré locution_1444=Descer inclinação marcha para frente locution_1445=Carga máxima excedida locution_1446=Esta opção permite visualizar os objetivos concluídos durante o exercício. locution_1447=Grãos locution_1448=Carga a granel sólida locution_1449=Pare locution_1450=Dê a preferência locution_1451=Passagem proibida locution_1452=Vire à esquerda locution_1453=Siga reto locution_1454=Gire à direita locution_1455=Mudança de sentido locution_1456=20 km/h locution_1457=30 km/h locution_1458=40 km/h locution_1459=50 km/h locution_1460=60 km/h locution_1461=70 km/h locution_1462=80 km/h locution_1463=90 km/h locution_1464=100 km/h locution_1465=110 km/h locution_1466=120 km/h locution_1467=Regra de 5 metros locution_1468=Regra de 10 metros locution_1469=Regra de 50 metros locution_1470=Regra de 100 metros locution_1471=Regra de 500 metros locution_1472=Regra de 1000 metros locution_1473=Rampa locution_1474=Cone locution_1475=Cone esmagado locution_1476=Balizador locution_1477=Veículo avariado locution_1478=Barril locution_1479=Cerca locution_1480=Barreira de concreto locution_1481=Locuções locution_1482=Veículo de usuário locution_1483=Motor desligado com garfos elevados locution_1484=Motor ligado transmissão ativada locution_1485=Deslocamento e elevação simultâneos locution_1486=Mudar de direção em declive locution_1487=Mudar de direção garfos elevados locution_1488=O teclado está no modo instrutor locution_1489=O teclado está no modo condução locution_1490=Metrópole locution_1491=Cenário urbano onde você pode dirigir pela cidade. locution_1492=Passag. com deficiência esperando locution_1493=Pareda com a rampa solicitada locution_1494=Pedido de parada (rampa) locution_1495=Passageiro esperando (rampa) locution_1496=Elevaçao garfos locution_1497=Inclinaçao mastro locution_1498=Desloc.lateral garfos locution_1499=Trem locution_1500=Passagem de trem locution_1501=Passagem de nível não respeitada locution_1502=Parar na passagem de nível locution_1503=Estacionar na passagem de nível locution_1504=Colisão com trem locution_1505=Parar a mais de 50 cm locution_1506=Condução agressiva locution_1507=Subida com rampa não respeitada locution_1508={menu_wind_intensity} locution_1509={menu_wind_direction} locution_1510=Nenhuma locution_1511={menu_wind_intensity_low} locution_1512={menu_moderate_weather} locution_1513={menu_wind_intensity_high} locution_1514=Frontal locution_1515={menu_load_distribution_back} locution_1516=Lateral esquerda locution_1517=Lateral direita locution_1518=Direção do vendo modificada locution_1519=Intensidade do vento modificada locution_1520=Descida de passageiros (rampa) não respeitada locution_1521=Descida de passageiros não respeitada locution_1522=Subida de passageiros não respeitada locution_1523=Nº cargas levadas locution_1524=Restaurar solicitação de passageiro locution_1525=TELEMETRIA DA CARGA locution_1526=Intensidade do vento modificada, nenhum locution_1527=Intensidade do vento modificada, baixa locution_1528=Intensidade do vento modificada, moderada locution_1529=Intensidade do vento modificado, alta locution_1530={locution_1517} locution_1531=Durante o exercício, a direção do vento virá do lado direito. locution_1532={locution_1514} locution_1533=Durante o exercício, a direção do vento virá pela frente. locution_1534={menu_load_distribution_back} locution_1535=Durante o exercício, a direção do vento virá pela transeira. locution_1536={locution_1516} locution_1537=Durante o exercício, a direção do vento virá do lado esquerdo. locution_1538=Sistema hidraúlico locution_1539=Consumo (L / h) locution_1540=C. art. K T680 10 locution_1541=Vehículo articulado modelo K T680 (6 ejes, carga útil 24 t) para el transporte de cargas divisibles, con 10 marchas. locution_1542={locution_0543} locution_1543={locution_0544} locution_1544={useful_load_trailer_box_value} locution_1545={camera_back} locution_1546=Porto locution_1547=Cenário com zona interior e exterior que o operador poderá realizar manobras de transporte e elevação de cargas. locution_1548=Interior / Exterior locution_1549=10 locution_1550={locution_0939} locution_1551={locution_0940} locution_1552=Automóvel locution_1553=Evento automóvel locution_1554=C. Cegonha locution_1555=Veículo articulado (6 eixos, carga útil 19,5 t) para o transporte de veículos. locution_1556=343 kW locution_1557=2300 Nm locution_1558=19.5 t locution_1559={camera_back} locution_1560={locution_0914} locution_1561={locution_0918} locution_1562={locution_0919} locution_1563=C. Florestal bitrem locution_1564=Veículo articulado (7 eixos, carga útil 52 t) para o transporte de madeira. locution_1565=323 kW locution_1566=2200 Nm locution_1567=52 t locution_1568={camera_front} locution_1569={locution_0926} locution_1570={locution_0936} locution_1571={locution_0937} locution_1572=Atravessada área proibida locution_1573=Câmera interior locution_1574=Condução mastro estendido locution_1575=Força colisão locution_1576=Título e descrição locution_1577=50 Caracteres Máx. (Com espaços) locution_1578=600 Caracteres Máx. (Com espaços) locution_1579=min. locution_1580={menu_remaining_time} locution_1581=Dados do exercício locution_1582=Pontos iniciais locution_1583=Pontos restantes locution_1584=Veículo e cenário locution_1585=Selecione um entorno locution_1586=Preencha todos os campos obrigatórios: locution_1587=Tem certeza que deseja sair? locution_1588=Sair locution_1589=Rota locution_1590=Visível locution_1591=Refazer locution_1592=Desfazer locution_1593=Ajuda locution_1594=Vegetação locution_1595=Edifícios locution_1596=Locução locution_1597=Escrever variável interna locution_1598=Existe uma falha no código do exercício locution_1599=Existe uma falha no código em Runtime locution_1600=Existe uma falha no código em UserVehicle locution_1601=Validação correta locution_1602=Validação incorreta locution_1603=Duplicated SpawnPoints locution_1604=Duplicated Triggers locution_1605=Duplicated Assets locution_1606=Duplicated Goals locution_1607=Duplicated Entities locution_1608=User Vehicle locution_1609={locution_1452} locution_1610=Vire à direita locution_1611=Siga em frente locution_1612=Empilhadeira de condução lateral para realizar operações combinadas de transporte e elevação de cargas. locution_1613=Cenário interior e exterior que o operador poderá realizar manobras de transporte e elevação de cargas con empilhadeira frontal. locution_1614=Escrever locução locution_1615=Exercício gravado locution_1616=Objetos locution_1617=Inserir locution_1618=Inicial locution_1619=Halo visível locution_1620=Propriedades locution_1621=Uma vez locution_1622=Em loop locution_1623=Uma vez e desaparece locution_1624=Uma vez e para locution_1625=Uma vez e desaparecem locution_1626=Uma vez e param locution_1627=Uma entidade locution_1628=Muitas entidades locution_1629=Quantidade locution_1630=Frequência locution_1631=seg. locution_1632=velocidade da via locution_1633=velocidade entidades locution_1634=km/h locution_1635=Carga locution_1636=Existem locuções com a variável interna vazia. Preencha o campo antes de adicionar novas locuções. locution_1637={locution_1499} locution_1638=Animais selvagens locution_1639={useful_load_rigid_truck_value} locution_1640=Eléctrica locution_1641=10700 mm locution_1642=MODO DE USO locution_1643=VR locution_1644=TELA locution_1645=Se este modo for selecionado, o exercício será feito com óculos VR locution_1646=Se este modo for selecionado, o exercício será executado com as telas. locution_1647={locution_1644} locution_1648={locution_1089} locution_1649={locution_1090} locution_1650={locution_1088} locution_1651={locution_1546} locution_1652=Risco de capotamento locution_1653=Você não está seguindo a rota indicada. locution_1654={locution_1197} locution_1655={locution_0856} locution_1656=IA Tráfego locution_1657=MINA CAMINHÃO locution_1658=MINA ESCAVADORA locution_1659=Fora de pista locution_1660={type_pavement_ground_value} locution_1661=Duplo locution_1662={type_road_multiple_value} locution_1663=Ambiente em que você pode praticar manobras básicas e carga e descarga e material em uma mina a céu aberto. locution_1664={locution_1657} locution_1665={locution_1658} locution_1666=EH 5000 locution_1667=EX 5500 locution_1668=2125 KW locution_1669=500 t locution_1670=296 t locution_1671=C. ÚTIL / CAP. BALDE locution_1672=2088 kW locution_1673=522 t locution_1674=29 m3 locution_1675=Caminhão de mina para carregar, transportar e descarregar material. locution_1676=Escavadora frontal para carga e descarga de material. locution_1677=Tª.refrigerante alta locution_1678=P. óleo baixa locution_1679=Tª.óleo excessiva locution_1680=Falha recepção tª refrigerante locution_1681=P. óleo transmissão baixa locution_1682=Tª. Óleo hidraúlico excessiva locution_1683=Sin combustível locution_1684=Tensão lagarta locution_1685={locution_1477} locution_1686=Ton. material zona autorizada locution_1687=Valo médio % carga caja locution_1688=Valo médio % carga balde locution_1689=% carga caixa caminhão locution_1690=Toneladas descarregadas en zona autorizada locution_1691=% carga balde escavadeira locution_1692=Toneladas descarregadas en caminhão locution_1693=Porta garfos estendido locution_1694=Distância pedestre não respeitada locution_1695=Sem girofaro locution_1696=Temperatura excessiva da bateria locution_1697=Bateria descarregada locution_1698=Falha controle locution_1699=Tem certeza de que deseja excluir este trecho da rota? Todos os pontos a partir de agora serão excluídos. locution_1700=Tem certeza de que deseja fechar a rota? Todos os pontos a partir de agora serão excluídos. locution_1701=Tem certeza de que deseja excluir a rota inteira? Todos os pontos serão excluídos. locution_1702=Existe uma infração com pontos maiores que as iniciais. locution_1703={locution_1635} locution_1704=Descarga locution_1705=Porcentaje de carga del cazo locution_1706=Cabeza F C locution_1707=Cabeza tractora F C (3 ejes). locution_1708=339 kW locution_1709=2101 Nm locution_1710=0 t locution_1711={camera_top} locution_1712=18 locution_1713=339 kW (455 CV) / 1625 rpm locution_1714=2101 Nm / 975 rpm locution_1715=C. Cisterna F C locution_1716=Vehículo articulado modelo F C (5 ejes, carga útil 40 t) para el transporte de cargas liquidas. locution_1717={locution_1708} locution_1718={locution_1709} locution_1719=40 t locution_1720={camera_left} locution_1721={locution_1712} locution_1722={locution_1713} locution_1723={locution_1714} locution_1724=C. doble cisterna F C locution_1725=Vehículo articulado modelo F C (7 ejes, carga útil 60 t) para el transporte de cargas liquidas. locution_1726=447 kW locution_1727=2780 Nm locution_1728=60 t locution_1729={camera_front} locution_1730={locution_1712} locution_1731=447 kW (600 CV) / 1800 rpm locution_1732=2780 Nm / 975 rpm locution_1733=Cabeza K T680 10 locution_1734=Cabeza tractora K T680 (3 ejes), con 10 marchas. locution_1735=373 kW locution_1736=2508 Nm locution_1737={locution_1710} locution_1738={camera_top} locution_1739=10 locution_1740={locution_0939} locution_1741={locution_0940} locution_1742=C. Cisterna S locution_1743=Vehículo articulado modelo S (5 ejes, carga útil 40 t) para el transporte de cargas liquidas. locution_1744={locution_0712} locution_1745={locution_1557} locution_1746={locution_1719} locution_1747={camera_left} locution_1748={locution_0914} locution_1749={locution_1404} locution_1750={locution_0922} locution_1751={hud_ig_indications} locution_1752=Desincorp. esquerda locution_1753=Desincorp. direita locution_1754={locution_0742} locution_1755={locution_0744} locution_1756=Ocorreu um erro. Tentar outra vez. locution_1757=Policia Pickup locution_1758=Vehículo polical tipo PickUp con tracción a las cuatro ruedas. locution_1759=282 HP locution_1760=343 Nm locution_1761=3500 cc locution_1762=Policia Sedan locution_1763=Vehículo policial tipo sedan. locution_1764=288 HP locution_1765=344,36 Nm locution_1766={locution_1761} locution_1767=Engarrafamento locution_1768=Veículo suspeito locution_1769=Posto policial locution_1770=Litros por hora locution_1771=EH 4000 locution_1772=1864 kW locution_1773=384 t locution_1774=221 t locution_1775=EH 3500 locution_1776=1491 kW locution_1777=322 t locution_1778=181 t locution_1779=EX 3600 locution_1780=1450 kW locution_1781=359 t locution_1782=22 m3 locution_1783=EX 2600 locution_1784=1119 kW locution_1785=254 t locution_1786=17 m3 locution_1787=EX 1900 locution_1788=810 kW locution_1789=192 t locution_1790=12 m3 locution_1791=EX 1200 locution_1792=567 kW locution_1793=11, 2 t locution_1794=6,7 t locution_1795=55 kW locution_1796=68 Nm locution_1797=FZ07 690 cc locution_1798=Moto de 690 cc locution_1799=690 cc locution_1800=Retroexcavadora para la carga y descarga de material. locution_1801=C. rígido K T370 locution_1802=Veículo rígido (2 eixos, carga útil 16 t) para transporte de cargas divisíveis. locution_1803=330 HP locution_1804=1356 Nm locution_1805=330 HP / 2200 rpm locution_1806=1356 Nm / 1400 rpm locution_1807={camera_top_zoom} locution_1808={locution_1549} locution_1809={useful_load_rigid_truck_value} locution_1810=C. art. caja K T880 locution_1811=Vehículo articulado modelo K T880 (6 ejes, carga útil 24 t) para el transporte de cargas divisibles. locution_1812=450 HP locution_1813=2237 Nm locution_1814=450 HP / 2000 rpm locution_1815=2237 Nm / 1200 rpm locution_1816={camera_back} locution_1817={locution_1712} locution_1818={useful_load_trailer_box_value} locution_1819=C. art. caja Pro cabina locution_1820={menu_articulated_truck_box_description} locution_1821=475 HP locution_1822={locution_1736} locution_1823=475 HP / 1650 rpm locution_1824=2508 Nm / 1200 rpm locution_1825={camera_left} locution_1826={locution_0941} locution_1827=33 t locution_1828=C. art. caja Pro daycab locution_1829={locution_1716} locution_1830=475 HP locution_1831={locution_1736} locution_1832=475 HP / 1650 rpm locution_1833=2508 Nm / 1200 rpm locution_1834={camera_left} locution_1835={locution_1712} locution_1836={locution_1719} locution_1837=Idioma locution_1838=Selecione o idioma do simulador. locution_1839=Español (ES) locution_1840=Español (AR) locution_1841=Español (CL) locution_1842=Español (MX) locution_1843=English (GB) locution_1844=English (US) locution_1845=Português (BR) locution_1846=Français (FR) locution_1847=Carregar um exercício de TM locution_1848=Carregue um exercício de TM no simulador. locution_1849={use_rigid_urban_bus_value} locution_1850=Cenário urbano no qual você pode praticar a condução pela cidade. locution_1851=Ruta G21 Tramo 1 locution_1852=Tramo 1 de 5 km, vía pública, interurbana asfaltada de montaña, con pendientes importantes, de doble sentido y curvas muy cerradas. locution_1853=Ruta G21 Tramo 2 locution_1854=Tramo 2 de 5 km, vía pública, interurbana asfaltada de montaña, con pendientes importantes, de doble sentido y curvas muy cerradas. locution_1855=Ruta G21 Tramo 3 locution_1856=Tramo 3 de 5 km, vía pública, interurbana asfaltada de montaña, con pendientes importantes, de doble sentido y curvas muy cerradas. locution_1857=Ruta G245 Tramo 1 locution_1858=Tramo 1 de 5 km, vía pública, interurbana asfaltada y no asfaltada de montaña, con pendientes importantes, de doble sentido y curvas muy cerradas. locution_1859=Ruta G245 Tramo 2 locution_1860={locution_1854} locution_1861=Ruta G245 Tramo 3 locution_1862={locution_1856} locution_1863=Carga caja camión locution_1864=Procedimiento encendido incorrecto locution_1865=Colisión con orugas locution_1866=Claxon no activado antes de iniciar la marcha locution_1867=Uso incorrecto de retardo locution_1868=Mover tolva con rpms inadecuadas locution_1869=Llenado de camión incorrecto locution_1870=Descarga a altura inadecuada locution_1871=Operación no segura locution_1872=Traslación con brazo extendido locution_1873=Claxon no activado al encender el equipo locution_1874=Traslación incorrecta locution_1875=Luces apagadas al iniciar la operación locution_1876={locution_1866} locution_1877=Colisión cazo con tolva del camión locution_1879=11,1 kW locution_1880=14,4 Nm locution_1881=NMAX 160 locution_1882=Moto de 155 cc locution_1883=155 cc locution_1884=Acesso para convidados locution_1885=Formato incorreto locution_1886=Inserir texto… locution_1887=Uso incorrecto de luces locution_1888=F. 500 locution_1889={menu_chevrolet_car_description} locution_1890=69 CV locution_1891=102 Nm locution_1892=1200 cc locution_1893=R. Clio locution_1894={menu_chevrolet_car_description} locution_1895=85 CV locution_1896=220 Nm locution_1897=1461 cc locution_1898=F. Mondeo locution_1899={menu_chevrolet_car_description} locution_1900={locution_1149} locution_1901={locution_1150} locution_1902=1997 cc locution_1903=F. Taurus locution_1904={menu_chevrolet_car_description} locution_1905=365 HP locution_1906=350 Nm locution_1907=3500 cc